سورة الصافات الآية 127 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 127 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 127 من سورة surah As-Saaffat

﴿فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ﴾
[ الصافات: 127]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


But they rejected him, and they will certainly be called up (for punishment),-


تقي الدين الهلالي


But they denied him [Iliyas (Elias)], so they will certainly be brought forth (to the punishment),


صفي الرحمن المباركفوري


But they denied him, so they will certainly be brought forth,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

فكذبوه فإنهم لمحضرون

سورة: الصافات - آية: ( 127 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 451 )

(37:127) But they denounced him as a liar, so they will surely be arraigned (for punishment),


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 451 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 127 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فلا أقسم بالشفق. بالانجليزي
  2. ترجمة فأوحى إلى عبده ما أوحى. بالانجليزي
  3. ترجمة إلا رحمة من ربك إن فضله كان عليك كبيرا. بالانجليزي
  4. ترجمة الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى. بالانجليزي
  5. ترجمة وإن إلياس لمن المرسلين. بالانجليزي
  6. ترجمة أم تسألهم أجرا فهم من مغرم مثقلون. بالانجليزي
  7. ترجمة فانظر إلى آثار رحمة الله كيف يحي الأرض بعد موتها إن ذلك لمحي الموتى وهو. بالانجليزي
  8. ترجمة ولا تقولوا لما تصف ألسنتكم الكذب هذا حلال وهذا حرام لتفتروا على الله الكذب إن. بالانجليزي
  9. ترجمة كلا إن الإنسان ليطغى. بالانجليزي
  10. ترجمة لا جرم أنما تدعونني إليه ليس له دعوة في الدنيا ولا في الآخرة وأن مردنا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, March 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب