سورة الدخان الآية 13 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Ad Dukhaan aya 13 (The Smoke).
  
   
الآية 13 من سورة surah Ad-Dukhaan

﴿أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ﴾
[ الدخان: 13]

Sahih International - صحيح انترناشونال

How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.

Surah Ad-Dukhaan Full

عبد الله يوسف علي


How shall the message be (effectual) for them, seeing that an Messenger explaining things clearly has (already) come to them,-


تقي الدين الهلالي


How can there be for them an admonition (at the time when the torment has reached them), when a Messenger explaining things clearly has already come to them.


صفي الرحمن المباركفوري


How can there be for them an admonition, when a Messenger explaining things clearly has already come to them.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الدخان

أنى لهم الذكرى وقد جاءهم رسول مبين

سورة: الدخان - آية: ( 13 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 496 )

(44:13) But how will they take heed? Such are they that a Messenger *11 came to them clearly expounding the Truth,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 496 English Traditional

*11) Rasul-i-mubin has two meanings: (1) His being a Messenger is quite evident from his character, his morals and his works; and (2) he has made every effort to make the truth plain and clear.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 13 from Ad Dukhaan



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وما أهلكنا من قرية إلا ولها كتاب معلوم. بالانجليزي
  2. ترجمة وإنه لعلم للساعة فلا تمترن بها واتبعون هذا صراط مستقيم. بالانجليزي
  3. ترجمة وكذلك نصرف الآيات وليقولوا درست ولنبينه لقوم يعلمون. بالانجليزي
  4. ترجمة ربنا وابعث فيهم رسولا منهم يتلو عليهم آياتك ويعلمهم الكتاب والحكمة ويزكيهم إنك أنت العزيز. بالانجليزي
  5. ترجمة ولا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا منهم زهرة الحياة الدنيا لنفتنهم فيه ورزق. بالانجليزي
  6. ترجمة لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم. بالانجليزي
  7. ترجمة ومن في الأرض جميعا ثم ينجيه. بالانجليزي
  8. ترجمة وما أكثر الناس ولو حرصت بمؤمنين. بالانجليزي
  9. ترجمة إنكم وما تعبدون من دون الله حصب جهنم أنتم لها واردون. بالانجليزي
  10. ترجمة ألم نجعل له عينين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters

surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
surah Ad Dukhaan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ad Dukhaan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ad Dukhaan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ad Dukhaan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ad Dukhaan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ad Dukhaan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ad Dukhaan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Ad Dukhaan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ad Dukhaan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ad Dukhaan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ad Dukhaan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ad Dukhaan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ad Dukhaan Al Hosary
Al Hosary
surah Ad Dukhaan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ad Dukhaan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, July 19, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب