sourate 44 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ﴾
[ الدخان: 13]
D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu, [Ad-Dukhan: 13]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Anna Lahumu Adh-Dhikra Wa Qad Ja`ahum Rasulun Mubinun
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 13
D’où leur vient ce rappel et ce repentir voué à leur Seigneur, alors qu’un Messager leur a apporté un Message clair et qu’ils se sont assurés de sa véracité et de sa loyauté?
Traduction en français
13. À quoi leur sert-il (aujourd’hui) de se souvenir, quand un Messager explicite est déjà venu à eux ?
Traduction en français - Rachid Maach
13 Comment pourraient-ils se repentir, alors que s’est présenté à eux un prophète au message parfaitement clair
sourate 44 verset 13 English
How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi,
- Donc, quiconque, après cela, invente des mensonges contre Allah... ceux-là sont, donc, les vrais injustes.
- «Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les
- Et quand il eut atteint sa maturité et sa pleine formation, Nous lui donnâmes la
- Ceux qui ont cru, émigré et lutté de leurs biens et de leurs personnes dans
- et il brûlera dans un feu ardent.
- Il dit: «Adorez-vous donc, en dehors d'Allah, ce qui ne saurait en rien vous être
- Et Nous sauvâmes ceux qui avaient cru et étaient pieux.
- Dis: «Si je m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me
- jusqu'à ce que vous visitiez les tombes.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



