سورة البقرة الآية 146 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Baqarah aya 146 (The Cow).
  
   
الآية 146 من سورة surah Al-Baqarah

﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 146]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Those to whom We gave the Scripture know him as they know their own sons. But indeed, a party of them conceal the truth while they know [it].

Surah Al-Baqarah Full

عبد الله يوسف علي


The people of the Book know this as they know their own sons; but some of them conceal the truth which they themselves know.


تقي الدين الهلالي


Those to whom We gave the Scripture (Jews and Christians) recognise him (Muhammad SAW or the Ka'bah at Makkah) as they recongise their sons. But verily, a party of them conceal the truth while they know it - [i.e. the qualities of Muhammad SAW which are written in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)].


صفي الرحمن المباركفوري


Those to whom We gave the Scripture (Jews and Christians) recognise him (Muhammad or the Ka`bah at Makkah) as they recognize their sons. But verily, a party of them conceal the truth while they know it ـ [i.e., the qualities of Muhammad which are written in the Tawrah and the Injil.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة

الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون أبناءهم وإن فريقا منهم ليكتمون الحق وهم يعلمون

سورة: البقرة - آية: ( 146 )  - جزء: ( 2 )  -  صفحة: ( 23 )

(2:146) As for those to whom We gave the Book, they recognise the place (which has now been made giblah), as clearly as they recognise their own children. *148 But some of them are knowingly concealing the truth.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 23 English Traditional

*148). 'To recognize something as well as one recognizes one's sons' is an Arabic idiom. It is used with regard to things which one knows without the least shadow of a doubt. The Jewish and Christian scholars were well aware that the Ka'bah had been constructed by Abraham and that Jerusalem had been built by Solomon some thirteen hundred years after that, and that in his time it was made the qiblah. This is an unquestionable historical fact and they knew it to be so.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 146 from Baqarah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فاتخذتموهم سخريا حتى أنسوكم ذكري وكنتم منهم تضحكون. بالانجليزي
  2. ترجمة وما يدريك لعله يزكى. بالانجليزي
  3. ترجمة ادفع بالتي هي أحسن السيئة نحن أعلم بما يصفون. بالانجليزي
  4. ترجمة أذن للذين يقاتلون بأنهم ظلموا وإن الله على نصرهم لقدير. بالانجليزي
  5. ترجمة وآية لهم الأرض الميتة أحييناها وأخرجنا منها حبا فمنه يأكلون. بالانجليزي
  6. ترجمة ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين. بالانجليزي
  7. ترجمة ألا يعلم من خلق وهو اللطيف الخبير. بالانجليزي
  8. ترجمة ولله جنود السموات والأرض وكان الله عزيزا حكيما. بالانجليزي
  9. ترجمة كلا لا وزر. بالانجليزي
  10. ترجمة فاتقوا الله وأطيعون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, March 7, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب