سورة الانشقاق الآية 24 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الانشقاق: 24]
So give them tidings of a painful punishment,
Surah Al-Inshiqaq Fullعبد الله يوسف علي
So announce to them a Penalty Grievous,
تقي الدين الهلالي
So announce to them a painful torment.
صفي الرحمن المباركفوري
So, announce to them a painful torment.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانشقاق
(84:24) So give them the good news of a painful chastisement,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فإن عصوك فقل إني بريء مما تعملون. بالانجليزي
- ترجمة قال لا تختصموا لدي وقد قدمت إليكم بالوعيد. بالانجليزي
- ترجمة أم يقولون افتراه قل إن افتريته فعلي إجرامي وأنا بريء مما تجرمون. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر أن الله يسبح له من في السموات والأرض والطير صافات كل قد علم. بالانجليزي
- ترجمة أتدعون بعلا وتذرون أحسن الخالقين. بالانجليزي
- ترجمة إنهم ألفوا آباءهم ضالين. بالانجليزي
- ترجمة وما كان الله ليعذبهم وأنت فيهم وما كان الله معذبهم وهم يستغفرون. بالانجليزي
- ترجمة وجعلناهم أئمة يهدون بأمرنا وأوحينا إليهم فعل الخيرات وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وكانوا لنا عابدين. بالانجليزي
- ترجمة وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون. بالانجليزي
- ترجمة وربك أعلم بمن في السموات والأرض ولقد فضلنا بعض النبيين على بعض وآتينا داود زبورا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, August 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب