سورة المجادلة الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المجادلة: 15]
Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.
Surah Al-Mujadilah Fullعبد الله يوسف علي
Allah has prepared for them a severe Penalty: evil indeed are their deeds.
تقي الدين الهلالي
Allah has prepared for them a severe torment. Evil indeed is that which they used to do.
صفي الرحمن المباركفوري
Allah has prepared for them a severe torment. Evil indeed is that which they used to do.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المجادلة
أعد الله لهم عذابا شديدا إنهم ساء ما كانوا يعملون
سورة: المجادلة - آية: ( 15 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 544 )(58:15) Allah has prepared for them a grievous chastisement. Indeed, evil are the acts in which they are engaged.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وتوكل على الحي الذي لا يموت وسبح بحمده وكفى به بذنوب عباده خبيرا. بالانجليزي
- ترجمة إذ يغشيكم النعاس أمنة منه وينـزل عليكم من السماء ماء ليطهركم به ويذهب عنكم رجز. بالانجليزي
- ترجمة لولا ينهاهم الربانيون والأحبار عن قولهم الإثم وأكلهم السحت لبئس ما كانوا يصنعون. بالانجليزي
- ترجمة ولا أقول لكم عندي خزائن الله ولا أعلم الغيب ولا أقول إني ملك ولا أقول. بالانجليزي
- ترجمة ومصدقا لما بين يدي من التوراة ولأحل لكم بعض الذي حرم عليكم وجئتكم بآية من. بالانجليزي
- ترجمة فضلا من الله ونعمة والله عليم حكيم. بالانجليزي
- ترجمة يوم ترجف الراجفة. بالانجليزي
- ترجمة أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا. بالانجليزي
- ترجمة إنما تعبدون من دون الله أوثانا وتخلقون إفكا إن الذين تعبدون من دون الله لا. بالانجليزي
- ترجمة تولج الليل في النهار وتولج النهار في الليل وتخرج الحي من الميت وتخرج الميت من. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, May 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب