سورة القلم الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Qalam aya 15 (The Pen).
  
   
الآية 15 من سورة surah Al-Qalam

﴿إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ القلم: 15]

Sahih International - صحيح انترناشونال

When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."

Surah Al-Qalam Full

عبد الله يوسف علي


When to him are rehearsed Our Signs, "Tales of the ancients", he cries!


تقي الدين الهلالي


When Our Verses (of the Quran) are recited to him, he says: "Tales of the men of old!"


صفي الرحمن المباركفوري


When Our Ayat are recited to him, he says: "Tales of the men of old!"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القلم

إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين

سورة: القلم - آية: ( 15 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 564 )

(68:15) and whenever Our verses are rehearsed to him, he says: 'These are fairy- tales of times gone by.'


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 564 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 15 from Qalam



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى ولا تجهر بصلاتك. بالانجليزي
  2. ترجمة قالوا سنراود عنه أباه وإنا لفاعلون. بالانجليزي
  3. ترجمة فأما اليتيم فلا تقهر. بالانجليزي
  4. ترجمة والبيت المعمور. بالانجليزي
  5. ترجمة إن يسألكموها فيحفكم تبخلوا ويخرج أضغانكم. بالانجليزي
  6. ترجمة نحن أولياؤكم في الحياة الدنيا وفي الآخرة ولكم فيها ما تشتهي أنفسكم ولكم فيها ما. بالانجليزي
  7. ترجمة الذين صبروا وعلى ربهم يتوكلون. بالانجليزي
  8. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  9. ترجمة مدهامتان. بالانجليزي
  10. ترجمة ولسليمان الريح عاصفة تجري بأمره إلى الأرض التي باركنا فيها وكنا بكل شيء عالمين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters

surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
surah Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qalam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qalam Al Hosary
Al Hosary
surah Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, June 8, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب