سورة المدثر الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ﴾
[ المدثر: 15]
Then he desires that I should add more.
Surah Al-Muddaththir Fullعبد الله يوسف علي
Yet is he greedy-that I should add (yet more);-
تقي الدين الهلالي
After all that he desires that I should give more;
صفي الرحمن المباركفوري
After all that he desires that I should give more.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المدثر
(74:15) and who still greedily desires that I should bestow upon him more. *13
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*13) Its one meaning is that there is still no end to his greed. In spite of having all this he still desires that he should be granted every good thing of the world. Another meaning which Hadrat Hasan Basri, and some other scholars have given is:, "He used to say: If what Muhmmad (upon whom be peace) says is really true that there is another life after death, and there will be a Paradise also in it, then that Paradise too has been prepared for me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذا السماء كشطت. بالانجليزي
- ترجمة ألا إن لله ما في السموات والأرض قد يعلم ما أنتم عليه ويوم يرجعون إليه. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر أن الله أنـزل من السماء ماء فسلكه ينابيع في الأرض ثم يخرج به. بالانجليزي
- ترجمة ولا تقعدوا بكل صراط توعدون وتصدون عن سبيل الله من آمن به وتبغونها عوجا واذكروا. بالانجليزي
- ترجمة لقد أنـزلنا إليكم كتابا فيه ذكركم أفلا تعقلون. بالانجليزي
- ترجمة فلما بلغ معه السعي قال يابني إني أرى في المنام أني أذبحك فانظر ماذا ترى. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يشترون بعهد الله وأيمانهم ثمنا قليلا أولئك لا خلاق لهم في الآخرة ولا. بالانجليزي
- ترجمة فإن كذبوك فقل ربكم ذو رحمة واسعة ولا يرد بأسه عن القوم المجرمين. بالانجليزي
- ترجمة ثم لتسألن يومئذ عن النعيم. بالانجليزي
- ترجمة أفرأيتم ما تحرثون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, November 21, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب