سورة الانشقاق الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا﴾
[ الانشقاق: 15]
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
Surah Al-Inshiqaq Fullعبد الله يوسف علي
Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him!
تقي الدين الهلالي
Yes! Verily, his Lord has been ever beholding him!
صفي الرحمن المباركفوري
Yes! Verily, his Lord has been ever beholding him!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانشقاق
(84:15) But no; (how would he not revert)? His Lord was ever watching him. *10
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*10) That is, it was against God's justice and His wisdom that He should overlook the misdeeds that he was committing and should not summon him before Himself to render his account of the deeds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأما السائل فلا تنهر. بالانجليزي
- ترجمة وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون. بالانجليزي
- ترجمة من كان يريد الحياة الدنيا وزينتها نوف إليهم أعمالهم فيها وهم فيها لا يبخسون. بالانجليزي
- ترجمة إني ظننت أني ملاق حسابيه. بالانجليزي
- ترجمة فأنت عنه تلهى. بالانجليزي
- ترجمة ولما جاء أمرنا نجينا هودا والذين آمنوا معه برحمة منا ونجيناهم من عذاب غليظ. بالانجليزي
- ترجمة وإن نكثوا أيمانهم من بعد عهدهم وطعنوا في دينكم فقاتلوا أئمة الكفر إنهم لا أيمان. بالانجليزي
- ترجمة تنـزع الناس كأنهم أعجاز نخل منقعر. بالانجليزي
- ترجمة مطاع ثم أمين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد صرفنا في هذا القرآن للناس من كل مثل وكان الإنسان أكثر شيء جدلا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, June 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب