سورة الانشقاق الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا﴾
[ الانشقاق: 15]
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
Surah Al-Inshiqaq Fullعبد الله يوسف علي
Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him!
تقي الدين الهلالي
Yes! Verily, his Lord has been ever beholding him!
صفي الرحمن المباركفوري
Yes! Verily, his Lord has been ever beholding him!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانشقاق
(84:15) But no; (how would he not revert)? His Lord was ever watching him. *10
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*10) That is, it was against God's justice and His wisdom that He should overlook the misdeeds that he was committing and should not summon him before Himself to render his account of the deeds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة وما منا إلا له مقام معلوم. بالانجليزي
- ترجمة ويل لكل أفاك أثيم. بالانجليزي
- ترجمة إن تدعوهم لا يسمعوا دعاءكم ولو سمعوا ما استجابوا لكم ويوم القيامة يكفرون بشرككم ولا. بالانجليزي
- ترجمة ثم شققنا الأرض شقا. بالانجليزي
- ترجمة وبالأسحار هم يستغفرون. بالانجليزي
- ترجمة انظر كيف يفترون على الله الكذب وكفى به إثما مبينا. بالانجليزي
- ترجمة إذ قال لأبيه وقومه ماذا تعبدون. بالانجليزي
- ترجمة للكافرين ليس له دافع. بالانجليزي
- ترجمة وإذ نادى ربك موسى أن ائت القوم الظالمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

