سورة الأعراف الآية 162 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Araf aya 162 (The Heights).
  
   
الآية 162 من سورة surah Al-Araf

﴿فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَظْلِمُونَ﴾
[ الأعراف: 162]

Sahih International - صحيح انترناشونال

But those who wronged among them changed [the words] to a statement other than that which had been said to them. So We sent upon them a punishment from the sky for the wrong that they were doing.

Surah Al-Araf Full

عبد الله يوسف علي


But the transgressors among them changed the word from that which had been given them so we sent on them a plague from heaven. For that they repeatedly transgressed.


تقي الدين الهلالي


But those among them who did wrong changed the word that had been told to them. So We sent on them a torment from heaven in return for their wrong-doings.


صفي الرحمن المباركفوري


But those among them who did wrong, changed the word that had been told to them. So We sent on them a torment from the heaven in return for their wrongdoings.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأعراف

فبدل الذين ظلموا منهم قولا غير الذي قيل لهم فأرسلنا عليهم رجزا من السماء بما كانوا يظلمون

سورة: الأعراف - آية: ( 162 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 171 )

(7:162) Then the wrong-doers among them substituted another word in place of the one told them. So We sent upon them a scourge from the heaven as a punishment for their Wrong-doing.  *121


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 171 English Traditional

*121). For details see Towards Understanding the Qur'an, vol. 1, al-Baqarah 2: nn. 74-5, pp. 76-7.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 162 from Araf



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ذلكم الله ربكم خالق كل شيء لا إله إلا هو فأنى تؤفكون. بالانجليزي
  2. ترجمة ولا يحسبن الذين كفروا سبقوا إنهم لا يعجزون. بالانجليزي
  3. ترجمة وما ظلمناهم ولكن ظلموا أنفسهم فما أغنت عنهم آلهتهم التي يدعون من دون الله من. بالانجليزي
  4. ترجمة ما ننـزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين. بالانجليزي
  5. ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
  6. ترجمة قالت رب أنى يكون لي ولد ولم يمسسني بشر قال كذلك الله يخلق ما يشاء. بالانجليزي
  7. ترجمة واستفتحوا وخاب كل جبار عنيد. بالانجليزي
  8. ترجمة قد افترينا على الله كذبا إن عدنا في ملتكم بعد إذ نجانا الله منها وما. بالانجليزي
  9. ترجمة إنما جعل السبت على الذين اختلفوا فيه وإن ربك ليحكم بينهم يوم القيامة فيما كانوا. بالانجليزي
  10. ترجمة إرم ذات العماد. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب