سورة الإسراء الآية 40 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُم بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِنَاثًا ۚ إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلًا عَظِيمًا﴾
[ الإسراء: 40]
Then, has your Lord chosen you for [having] sons and taken from among the angels daughters? Indeed, you say a grave saying.
Surah Al-Isra Fullعبد الله يوسف علي
Has then your Lord (O Pagans!) preferred for you sons, and taken for Himself daughters among the angels? Truly ye utter a most dreadful saying!
تقي الدين الهلالي
Has then your Lord (O pagans of Makkah) preferred for you sons, and taken for Himself from among the angels daughters. Verily! You utter an awful saying, indeed.
صفي الرحمن المباركفوري
Has then your Lord preferred for you sons, and taken for Himself from among the angels daughters Verily, you indeed utter an awful saying.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الإسراء
أفأصفاكم ربكم بالبنين واتخذ من الملائكة إناثا إنكم لتقولون قولا عظيما
سورة: الإسراء - آية: ( 40 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 286 )(17:40) What! has your Lord favoured you with sons and adopted angels as daughters for Himself? *46 Indeed it is a big lie that you are uttering.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*46) Please refer to verses 57-59 and their E.N's.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أأنت فعلت هذا بآلهتنا ياإبراهيم. بالانجليزي
- ترجمة قال رب انصرني بما كذبون. بالانجليزي
- ترجمة إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى. بالانجليزي
- ترجمة قل لو شاء الله ما تلوته عليكم ولا أدراكم به فقد لبثت فيكم عمرا من. بالانجليزي
- ترجمة قال هل أنتم مطلعون. بالانجليزي
- ترجمة لأي يوم أجلت. بالانجليزي
- ترجمة فرجعوا إلى أنفسهم فقالوا إنكم أنتم الظالمون. بالانجليزي
- ترجمة أم يقولون افتراه قل إن افتريته فلا تملكون لي من الله شيئا هو أعلم بما. بالانجليزي
- ترجمة ويقول الذين كفروا لولا أنـزل عليه آية من ربه إنما أنت منذر ولكل قوم هاد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, April 4, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب