سورة البروج الآية 19 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
[ البروج: 19]
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
Surah Al-Burooj Fullعبد الله يوسف علي
And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)!
تقي الدين الهلالي
Nay! The disbelievers (persisted) in denying (Prophet Muhammad (Peace be upon him) and his Message of Islamic Monotheism).
صفي الرحمن المباركفوري
Nay! The disbelievers (persisted) in denying.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البروج
(85:19) The unbelievers are indeed engaged in denying it, calling it a lie,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أو تقولوا إنما أشرك آباؤنا من قبل وكنا ذرية من بعدهم أفتهلكنا بما فعل المبطلون. بالانجليزي
- ترجمة ثم دمرنا الآخرين. بالانجليزي
- ترجمة ولا يملك الذين يدعون من دونه الشفاعة إلا من شهد بالحق وهم يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة يرسل السماء عليكم مدرارا. بالانجليزي
- ترجمة حم. بالانجليزي
- ترجمة لقد كان في يوسف وإخوته آيات للسائلين. بالانجليزي
- ترجمة وما علينا إلا البلاغ المبين. بالانجليزي
- ترجمة وقال فرعون ائتوني بكل ساحر عليم. بالانجليزي
- ترجمة الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون أبناءهم الذين خسروا أنفسهم فهم لا يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة إنا كذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, November 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

