سورة الغاشية الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ﴾
[ الغاشية: 6]
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
Surah Al-Ghashiyah Fullعبد الله يوسف علي
No food will there be for them but a bitter Dhari'
تقي الدين الهلالي
No food will there be for them but a poisonous thorny plant,
صفي الرحمن المباركفوري
No food will there be for them but from Dari`,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الغاشية
(88:6) They shall have no food except bitter dry thorns *3
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*3) At some places in the Qur'an it has been stated that the dwellers of Hell will be given zaqqum to eat; at another place it has been said that they will have no other food but glhislin (washing from wounds), and here that "their only food will he thorny, dry grass." There is, in fact, no contradiction between these statements. This may as welt mean that Hell will have many different compartment in which different categories of the criminals will be lodged according to their crimes, and subjected to different punishments. This may also mean that if they try to avoid zaqqum they will be given ghislin, and if they try to avoid even that, they will only get thorny grass. In short, they would get nothing to suit their taste.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة بل الذين كفروا يكذبون. بالانجليزي
- ترجمة كرام بررة. بالانجليزي
- ترجمة كلا لو تعلمون علم اليقين. بالانجليزي
- ترجمة تنـزع الناس كأنهم أعجاز نخل منقعر. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك نفصل الآيات ولتستبين سبيل المجرمين. بالانجليزي
- ترجمة فإن الجحيم هي المأوى. بالانجليزي
- ترجمة عسى الله أن يجعل بينكم وبين الذين عاديتم منهم مودة والله قدير والله غفور رحيم. بالانجليزي
- ترجمة ولا يحسبن الذين كفروا سبقوا إنهم لا يعجزون. بالانجليزي
- ترجمة سيقول السفهاء من الناس ما ولاهم عن قبلتهم التي كانوا عليها قل لله المشرق والمغرب. بالانجليزي
- ترجمة يأتوك بكل ساحر عليم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب