سورة الجاثية الآية 20 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿هَٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ الجاثية: 20]
This [Qur'an] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain [in faith].
Surah Al-Jaathiyah Fullعبد الله يوسف علي
These are clear evidences to men and a Guidance and Mercy to those of assured Faith.
تقي الدين الهلالي
This (Quran) is a clear insight and evidence for mankind, and a guidance and a mercy for people who have Faith with certainty.
صفي الرحمن المباركفوري
This is a clear insight and evidence for mankind, and a guidance and a mercy for people who have faith with certainty.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الجاثية
(45:20) These are the lights of discernment for people and guidance and mercy for those endowed with sure faith. *25
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*25) That is, "This Book and this Shari`ah present such a light for all the people of the world, which distinguishes the truth from falsehood, but only such people receive any guidance from it who believe in its truth; for them only it is a mercy. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون. بالانجليزي
- ترجمة في جنات وعيون. بالانجليزي
- ترجمة كلا سيكفرون بعبادتهم ويكونون عليهم ضدا. بالانجليزي
- ترجمة جزاء من ربك عطاء حسابا. بالانجليزي
- ترجمة ثم بعثناهم لنعلم أي الحزبين أحصى لما لبثوا أمدا. بالانجليزي
- ترجمة قل ادعوا الذين زعمتم من دونه فلا يملكون كشف الضر عنكم ولا تحويلا. بالانجليزي
- ترجمة فأعرض عن من تولى عن ذكرنا ولم يرد إلا الحياة الدنيا. بالانجليزي
- ترجمة وقال الرسول يارب إن قومي اتخذوا هذا القرآن مهجورا. بالانجليزي
- ترجمة ليوم عظيم. بالانجليزي
- ترجمة وأما إن كان من المكذبين الضالين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب