سورة العلق الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴾
[ العلق: 18]
We will call the angels of Hell.
Surah Al-Alaq Fullعبد الله يوسف علي
We will call on the angels of punishment (to deal with him)!
تقي الدين الهلالي
We will call the guards of Hell (to deal with him)!
صفي الرحمن المباركفوري
We will call out the guards of Hell!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العلق
(96:18) We too shall summon the guards of Hell. *15
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*15) According to the explanation given by Qatadah, the word zabaniyah in the original, is used for the police in Arabic idiom, and zaban actually means to push away. The kings too kept armed attendants who would push out the one with whom the king was annoyed and angry. Therefore, what Allah means is: "Let him call his supporters; We too shall summon Our Police, i.e. the angels of torment, to deal with him and his supporters."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وقال الملك ائتوني به أستخلصه لنفسي فلما كلمه قال إنك اليوم لدينا مكين أمين. بالانجليزي
- ترجمة وقل الحمد لله الذي لم يتخذ ولدا ولم يكن له شريك في الملك ولم يكن. بالانجليزي
- ترجمة قال يابني لا تقصص رؤياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا إن الشيطان للإنسان عدو مبين. بالانجليزي
- ترجمة قيل يانوح اهبط بسلام منا وبركات عليك وعلى أمم ممن معك وأمم سنمتعهم ثم يمسهم. بالانجليزي
- ترجمة لا يؤمنون به وقد خلت سنة الأولين. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين آمنوا والذين هادوا والنصارى والصابئين من آمن بالله واليوم الآخر وعمل صالحا فلهم. بالانجليزي
- ترجمة اركض برجلك هذا مغتسل بارد وشراب. بالانجليزي
- ترجمة ويستنبئونك أحق هو قل إي وربي إنه لحق وما أنتم بمعجزين. بالانجليزي
- ترجمة أولئك المقربون. بالانجليزي
- ترجمة فلم يك ينفعهم إيمانهم لما رأوا بأسنا سنة الله التي قد خلت في عباده وخسر. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, October 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب