سورة العلق الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴾
[ العلق: 18]
We will call the angels of Hell.
Surah Al-Alaq Fullعبد الله يوسف علي
We will call on the angels of punishment (to deal with him)!
تقي الدين الهلالي
We will call the guards of Hell (to deal with him)!
صفي الرحمن المباركفوري
We will call out the guards of Hell!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العلق
(96:18) We too shall summon the guards of Hell. *15
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*15) According to the explanation given by Qatadah, the word zabaniyah in the original, is used for the police in Arabic idiom, and zaban actually means to push away. The kings too kept armed attendants who would push out the one with whom the king was annoyed and angry. Therefore, what Allah means is: "Let him call his supporters; We too shall summon Our Police, i.e. the angels of torment, to deal with him and his supporters."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ورفعنا لك ذكرك. بالانجليزي
- ترجمة هو الذي جعل لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار مبصرا إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون. بالانجليزي
- ترجمة ألا إن أولياء الله لا خوف عليهم ولا هم يحزنون. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا الحمد لله الذي صدقنا وعده وأورثنا الأرض نتبوأ من الجنة حيث نشاء فنعم أجر. بالانجليزي
- ترجمة الذين يقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون. بالانجليزي
- ترجمة فستبصر ويبصرون. بالانجليزي
- ترجمة واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها عدل ولا تنفعها شفاعة. بالانجليزي
- ترجمة والله جعل لكم مما خلق ظلالا وجعل لكم من الجبال أكنانا وجعل لكم سرابيل تقيكم. بالانجليزي
- ترجمة كلا نمد هؤلاء وهؤلاء من عطاء ربك وما كان عطاء ربك محظورا. بالانجليزي
- ترجمة زعم الذين كفروا أن لن يبعثوا قل بلى وربي لتبعثن ثم لتنبؤن بما عملتم وذلك. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, July 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب