سورة العلق الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴾
[ العلق: 18]
We will call the angels of Hell.
Surah Al-Alaq Fullعبد الله يوسف علي
We will call on the angels of punishment (to deal with him)!
تقي الدين الهلالي
We will call the guards of Hell (to deal with him)!
صفي الرحمن المباركفوري
We will call out the guards of Hell!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العلق
(96:18) We too shall summon the guards of Hell. *15
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*15) According to the explanation given by Qatadah, the word zabaniyah in the original, is used for the police in Arabic idiom, and zaban actually means to push away. The kings too kept armed attendants who would push out the one with whom the king was annoyed and angry. Therefore, what Allah means is: "Let him call his supporters; We too shall summon Our Police, i.e. the angels of torment, to deal with him and his supporters."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإما ينـزغنك من الشيطان نـزغ فاستعذ بالله إنه سميع عليم. بالانجليزي
- ترجمة وأوفوا الكيل إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم ذلك خير وأحسن تأويلا. بالانجليزي
- ترجمة وما أنـزلنا عليك الكتاب إلا لتبين لهم الذي اختلفوا فيه وهدى ورحمة لقوم يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين. بالانجليزي
- ترجمة أولئك لهم رزق معلوم. بالانجليزي
- ترجمة وأما من جاءك يسعى. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون. بالانجليزي
- ترجمة فلذلك فادع واستقم كما أمرت ولا تتبع أهواءهم وقل آمنت بما أنـزل الله من كتاب. بالانجليزي
- ترجمة وما تشاءون إلا أن يشاء الله إن الله كان عليما حكيما. بالانجليزي
- ترجمة يابني آدم خذوا زينتكم عند كل مسجد وكلوا واشربوا ولا تسرفوا إنه لا يحب المسرفين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, April 29, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب