سورة العلق الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴾
[ العلق: 18]
We will call the angels of Hell.
Surah Al-Alaq Fullعبد الله يوسف علي
We will call on the angels of punishment (to deal with him)!
تقي الدين الهلالي
We will call the guards of Hell (to deal with him)!
صفي الرحمن المباركفوري
We will call out the guards of Hell!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العلق
(96:18) We too shall summon the guards of Hell. *15
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*15) According to the explanation given by Qatadah, the word zabaniyah in the original, is used for the police in Arabic idiom, and zaban actually means to push away. The kings too kept armed attendants who would push out the one with whom the king was annoyed and angry. Therefore, what Allah means is: "Let him call his supporters; We too shall summon Our Police, i.e. the angels of torment, to deal with him and his supporters."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إلا الذين تابوا وأصلحوا واعتصموا بالله وأخلصوا دينهم لله فأولئك مع المؤمنين وسوف يؤت الله. بالانجليزي
- ترجمة واستفتحوا وخاب كل جبار عنيد. بالانجليزي
- ترجمة لا جناح عليكم إن طلقتم النساء ما لم تمسوهن أو تفرضوا لهن فريضة ومتعوهن على. بالانجليزي
- ترجمة وإذ قال ربك للملائكة إني جاعل في الأرض خليفة قالوا أتجعل فيها من يفسد فيها. بالانجليزي
- ترجمة ولسليمان الريح عاصفة تجري بأمره إلى الأرض التي باركنا فيها وكنا بكل شيء عالمين. بالانجليزي
- ترجمة ولئن مستهم نفحة من عذاب ربك ليقولن ياويلنا إنا كنا ظالمين. بالانجليزي
- ترجمة وجمع الشمس والقمر. بالانجليزي
- ترجمة وتحسبهم أيقاظا وهم رقود ونقلبهم ذات اليمين وذات الشمال وكلبهم باسط ذراعيه بالوصيد لو اطلعت. بالانجليزي
- ترجمة وأنه هو أغنى وأقنى. بالانجليزي
- ترجمة فأراد أن يستفزهم من الأرض فأغرقناه ومن معه جميعا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, August 8, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب