سورة التوبة الآية 2 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Tawbah aya 2 (The Repentance).
  
   
الآية 2 من سورة surah At-Tawbah

﴿فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ﴾
[ التوبة: 2]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So travel freely, [O disbelievers], throughout the land [during] four months but know that you cannot cause failure to Allah and that Allah will disgrace the disbelievers.

Surah At-Tawbah Full

عبد الله يوسف علي


Go ye, then, for four months, backwards and forwards, (as ye will), throughout the land, but know ye that ye cannot frustrate Allah (by your falsehood) but that Allah will cover with shame those who reject Him.


تقي الدين الهلالي


So travel freely (O Mushrikun - see V. 2:105) for four months (as you will) throughout the land, but know that you cannot escape (from the Punishment of) Allah, and Allah will disgrace the disbelievers.


صفي الرحمن المباركفوري


So travel freely (O Mushrikin) for four months (as you will) throughout the land, but know that you cannot escape (from the punishment of) Allah; and Allah will disgrace the disbelievers.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة التوبة

فسيحوا في الأرض أربعة أشهر واعلموا أنكم غير معجزي الله وأن الله مخزي الكافرين

سورة: التوبة - آية: ( 2 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 187 )

(9:2) "You are free to move about in the land for four months more: *3 but you should know that you cannot frustrate the Will of Allah, and that Allah will degrade the rejecters of the Truth."


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 187 English Traditional

*3) The respite of four months from the tenth of Zil-Haj (the date of the proclamation) to the tenth of Rabi'-uth-thani; was granted to give time to the mushriks so that they should consider their position carefully and decide whether to make preparation for war or to emigrate from the country or to accept Islam.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 2 from Tawbah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أئذا متنا وكنا ترابا ذلك رجع بعيد. بالانجليزي
  2. ترجمة وإذ قال موسى لقومه ياقوم اذكروا نعمة الله عليكم إذ جعل فيكم أنبياء وجعلكم ملوكا. بالانجليزي
  3. ترجمة هنالك تبلو كل نفس ما أسلفت وردوا إلى الله مولاهم الحق وضل عنهم ما كانوا. بالانجليزي
  4. ترجمة أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون. بالانجليزي
  5. ترجمة يدعو لمن ضره أقرب من نفعه لبئس المولى ولبئس العشير. بالانجليزي
  6. ترجمة يتوارى من القوم من سوء ما بشر به أيمسكه على هون أم يدسه في التراب. بالانجليزي
  7. ترجمة ولا تقولوا لمن يقتل في سبيل الله أموات بل أحياء ولكن لا تشعرون. بالانجليزي
  8. ترجمة وقالوا لولا نـزل هذا القرآن على رجل من القريتين عظيم. بالانجليزي
  9. ترجمة فكذبوهما فكانوا من المهلكين. بالانجليزي
  10. ترجمة يابني إسرائيل قد أنجيناكم من عدوكم وواعدناكم جانب الطور الأيمن ونـزلنا عليكم المن والسلوى. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, February 2, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب