سورة ص الآية 20 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 20 (Sad).
  
   
الآية 20 من سورة surah Saad

﴿وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ﴾
[ ص: 20]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech.

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and sound judgment in speech and decision.


تقي الدين الهلالي


We made his kingdom strong and gave him Al-Hikmah (Prophethood, etc.) and sound judgement in speech and decision.


صفي الرحمن المباركفوري


We made his kingdom strong and gave him Al-Hikmah and sound judgement in speech and decision.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

وشددنا ملكه وآتيناه الحكمة وفصل الخطاب

سورة: ص - آية: ( 20 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 454 )

(38:20) And We strengthened his kingdom and endowed him with wisdom and decisive judgement. *20


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 454 English Traditional

*20) That is, "He was never ambiguous in speech but clear and forthright. Whatever problem he talked about he would lay bare its basic points, and would clearly and precisely determine the real issue under question, and would pass a decisive judgement. " This quality is not attained by a person unless he is granted wisdom, understanding and mastery of language of the highest degree.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 20 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ياأبت إني أخاف أن يمسك عذاب من الرحمن فتكون للشيطان وليا. بالانجليزي
  2. ترجمة وما بكم من نعمة فمن الله ثم إذا مسكم الضر فإليه تجأرون. بالانجليزي
  3. ترجمة ولقد آتينا داود وسليمان علما وقالا الحمد لله الذي فضلنا على كثير من عباده المؤمنين. بالانجليزي
  4. ترجمة فادخلي في عبادي. بالانجليزي
  5. ترجمة وتمت كلمت ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلماته وهو السميع العليم. بالانجليزي
  6. ترجمة فلنقصن عليهم بعلم وما كنا غائبين. بالانجليزي
  7. ترجمة وما كان هذا القرآن أن يفترى من دون الله ولكن تصديق الذي بين يديه وتفصيل. بالانجليزي
  8. ترجمة يعلم ما يلج في الأرض وما يخرج منها وما ينـزل من السماء وما يعرج فيها. بالانجليزي
  9. ترجمة وإذ قلتم ياموسى لن نصبر على طعام واحد فادع لنا ربك يخرج لنا مما تنبت. بالانجليزي
  10. ترجمة ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, April 1, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب