سورة العنكبوت الآية 69 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Ankabut aya 69 (The Spider).
  
   
الآية 69 من سورة surah Al-Ankabut

﴿وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ العنكبوت: 69]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And those who strive for Us - We will surely guide them to Our ways. And indeed, Allah is with the doers of good.

Surah Al-Ankabut Full

عبد الله يوسف علي


And those who strive in Our (cause),- We will certainly guide them to our Paths: For verily Allah is with those who do right.


تقي الدين الهلالي


As for those who strive hard in Us (Our Cause), We will surely guide them to Our Paths (i.e. Allah's Religion - Islamic Monotheism). And verily, Allah is with the Muhsinun (good doers)."


صفي الرحمن المباركفوري


As for those who strive hard for Us, We will surely guide them to Our paths. And verily, Allah is with the doers of good.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العنكبوت

والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وإن الله لمع المحسنين

سورة: العنكبوت - آية: ( 69 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 404 )

(29:69) As for those who strive in Our cause, We shall surely guide them to Our Ways. *107 Indeed Allah is with those who do good.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 404 English Traditional

*107) The word mujahadah has already been explained in E.N: 8 above. There it was said that a person who exerts will exert for his own good (v. 6.). Here it is being reassured that Allah dces not leave alone those who strive in His cause sincerely, even at the risk of a conflict with the entire world, but He helps and guides them and opens for them ways towards Himself. He teaches them at every step the way of winning His approval and good-will and He shows them the light at every turning point to discriminate between the Right Way and the wrong ways of life. In short, Allah helps and succours and guides them according to their sincerity and intensity of desire for goodness.


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 69 from Ankabut



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وأن إلى ربك المنتهى. بالانجليزي
  2. ترجمة وما ظلمناهم ولكن ظلموا أنفسهم فما أغنت عنهم آلهتهم التي يدعون من دون الله من. بالانجليزي
  3. ترجمة وقال ربكم ادعوني أستجب لكم إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم داخرين. بالانجليزي
  4. ترجمة واذكر ربك في نفسك تضرعا وخيفة ودون الجهر من القول بالغدو والآصال ولا تكن من. بالانجليزي
  5. ترجمة ولهم مقامع من حديد. بالانجليزي
  6. ترجمة أفعيينا بالخلق الأول بل هم في لبس من خلق جديد. بالانجليزي
  7. ترجمة وآتينا موسى الكتاب وجعلناه هدى لبني إسرائيل ألا تتخذوا من دوني ‎وكيلا. بالانجليزي
  8. ترجمة قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم. بالانجليزي
  9. ترجمة إنهم عن السمع لمعزولون. بالانجليزي
  10. ترجمة إلا عجوزا في الغابرين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters

surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
surah Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ankabut Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ankabut Al Hosary
Al Hosary
surah Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب