سورة الشعراء الآية 20 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ﴾
[ الشعراء: 20]
[Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray.
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
Moses said: "I did it then, when I was in error.
تقي الدين الهلالي
Musa (Moses) said: "I did it then, when I was an ignorant (as regards my Lord and His Message).
صفي الرحمن المباركفوري
Musa said: "I did it then, when I was in error."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:20) Moses answered, "I did it inadvertently; *16
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*16) The word dalalat dces not always mean "straying away", but it is also used in the sense of ignorance, folly, error, forgetfulness, inadvertence, etc. As mentioned in Surah Al-Qasas, Prophet Moses had only given a blow to the Egyptian (Copt) when he saw him treating an Israelite cruelly. A blow dces not cause death, nor is it given with the intention of causing death. It was only an accident that the Egyptian died. As such, it was not a case of deliberate murder but of accidental murder. A murder was committed but not intentionally, nor was any weapon used, which is usually employed for murder, or which can cause murder.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قالوا تلك إذا كرة خاسرة. بالانجليزي
- ترجمة قال قد أجيبت دعوتكما فاستقيما ولا تتبعان سبيل الذين لا يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة فسوف يحاسب حسابا يسيرا. بالانجليزي
- ترجمة كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كذبوا بآيات ربهم فأهلكناهم بذنوبهم وأغرقنا آل فرعون وكل. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يغضون أصواتهم عند رسول الله أولئك الذين امتحن الله قلوبهم للتقوى لهم مغفرة. بالانجليزي
- ترجمة ومن يكسب إثما فإنما يكسبه على نفسه وكان الله عليما حكيما. بالانجليزي
- ترجمة إن إبراهيم كان أمة قانتا لله حنيفا ولم يك من المشركين. بالانجليزي
- ترجمة فراغ عليهم ضربا باليمين. بالانجليزي
- ترجمة الم. بالانجليزي
- ترجمة أيحسب الإنسان أن يترك سدى. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, June 22, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

