سورة الرحمن الآية 24 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Rahman aya 24 (The Most Merciful).
  
   
الآية 24 من سورة surah Ar-Rahman

﴿وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ﴾
[ الرحمن: 24]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.

Surah Ar-Rahman Full

عبد الله يوسف علي


And His are the Ships sailing smoothly through the seas, lofty as mountains:


تقي الدين الهلالي


And His are the ships going and coming in the seas, like mountains.


صفي الرحمن المباركفوري


And His are Al-Jawar Al-Munsha'at, in the seas like A`lam.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الرحمن

وله الجوار المنشآت في البحر كالأعلام

سورة: الرحمن - آية: ( 24 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 532 )

(55:24) His are the ships, *23 towering on the sea like mountains.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 532 English Traditional

*23) "His are the ships...": Ships became possible only by His power. It is He Who blessed man with the capability and skill that he may build ships for crossing the oceans; it is He Who created on the earth the material from which ships could be built; and it is He Who subjected water to the laws by which it became possible for the mountain-like ships to sail on the surface of the surging oceans.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 24 from Rahman



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى. بالانجليزي
  2. ترجمة إنا آمنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما أكرهتنا عليه من السحر والله خير وأبقى. بالانجليزي
  3. ترجمة كرام بررة. بالانجليزي
  4. ترجمة والقمر قدرناه منازل حتى عاد كالعرجون القديم. بالانجليزي
  5. ترجمة إذا رأتهم من مكان بعيد سمعوا لها تغيظا وزفيرا. بالانجليزي
  6. ترجمة قل فلله الحجة البالغة فلو شاء لهداكم أجمعين. بالانجليزي
  7. ترجمة إلا رحمة من ربك إن فضله كان عليك كبيرا. بالانجليزي
  8. ترجمة الحمد لله الذي خلق السموات والأرض وجعل الظلمات والنور ثم الذين كفروا بربهم يعدلون. بالانجليزي
  9. ترجمة قالوا أضغاث أحلام وما نحن بتأويل الأحلام بعالمين. بالانجليزي
  10. ترجمة ياأبت إني أخاف أن يمسك عذاب من الرحمن فتكون للشيطان وليا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters

surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
surah Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rahman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rahman Al Hosary
Al Hosary
surah Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب