سورة يوسف الآية 25 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِن دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى الْبَابِ ۚ قَالَتْ مَا جَزَاءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوءًا إِلَّا أَن يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 25]
And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She said, "What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?"
Surah Yusuf Fullعبد الله يوسف علي
So they both raced each other to the door, and she tore his shirt from the back: they both found her lord near the door. She said: "What is the (fitting) punishment for one who formed an evil design against thy wife, but prison or a grievous chastisement?"
تقي الدين الهلالي
So they raced with one another to the door, and she tore his shirt from the back. They both found her lord (i.e. her husband) at the door. She said: "What is the recompense (punishment) for him who intended an evil design against your wife, except that he be put in prison or a painful torment?"
صفي الرحمن المباركفوري
So they raced with one another to the door, and she tore his shirt from the back. They both found her master (i.e. her husband) at the door. She said: "What is the recompense (punishment) for him who intended an evil design against your wife, except that he be put in prison or a painful torment"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يوسف
واستبقا الباب وقدت قميصه من دبر وألفيا سيدها لدى الباب قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا إلا أن يسجن أو عذاب أليم
سورة: يوسف - آية: ( 25 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 238 )(12:25) At last Joseph and she raced towards the door one behind the other and she rent his shirt (pulling it) from behind, and they met her husband at the door. Seeing him, she cried out, "What punishment does the one deserve who shows evil intentions towards your wife? What else than this that he should be put in prison or tortured with painful torment ?"
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأيوب إذ نادى ربه أني مسني الضر وأنت أرحم الراحمين. بالانجليزي
- ترجمة الله الذي أنـزل الكتاب بالحق والميزان وما يدريك لعل الساعة قريب. بالانجليزي
- ترجمة وبينهما حجاب وعلى الأعراف رجال يعرفون كلا بسيماهم ونادوا أصحاب الجنة أن سلام عليكم لم. بالانجليزي
- ترجمة يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا. بالانجليزي
- ترجمة فوسوس إليه الشيطان قال ياآدم هل أدلك على شجرة الخلد وملك لا يبلى. بالانجليزي
- ترجمة وأمطرنا عليهم مطرا فساء مطر المنذرين. بالانجليزي
- ترجمة ليس لها من دون الله كاشفة. بالانجليزي
- ترجمة فادعوا الله مخلصين له الدين ولو كره الكافرون. بالانجليزي
- ترجمة ولو أرادوا الخروج لأعدوا له عدة ولكن كره الله انبعاثهم فثبطهم وقيل اقعدوا مع القاعدين. بالانجليزي
- ترجمة ولله ما في السموات وما في الأرض ولقد وصينا الذين أوتوا الكتاب من قبلكم وإياكم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, March 23, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

