سورة ص الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَا يَنظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ﴾
[ ص: 15]
And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.
Surah Saad Fullعبد الله يوسف علي
These (today) only wait for a single mighty Blast, which (when it comes) will brook no delay.
تقي الدين الهلالي
And these only wait for a single Saihah [shout (i.e. the blowing of the Trumpet by the angel Israfil Sarafil)] there will be no pause or ending thereto [till everything will perish except Allah (the only God full of Majesty, Bounty and Honour)].
صفي الرحمن المباركفوري
And these only wait for a single Sayhah there will be no pause or ending thereto.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص
(38:15) They are waiting for nothing except a single Cry, after which there will be no second Cry. *14
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*14) That is, `Only a single blast of the torment will be enough to annihilate them; no other will be needed for the purpose." Another meaning of the sentence can be: "After this they will get no more relief and no more respite. "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فروح وريحان وجنة نعيم. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا لولا نـزل هذا القرآن على رجل من القريتين عظيم. بالانجليزي
- ترجمة وإذ يعدكم الله إحدى الطائفتين أنها لكم وتودون أن غير ذات الشوكة تكون لكم ويريد. بالانجليزي
- ترجمة أقم الصلاة لدلوك الشمس إلى غسق الليل وقرآن الفجر إن قرآن الفجر كان مشهودا. بالانجليزي
- ترجمة ذلكم فذوقوه وأن للكافرين عذاب النار. بالانجليزي
- ترجمة وما جعله الله إلا بشرى ولتطمئن به قلوبكم وما النصر إلا من عند الله إن. بالانجليزي
- ترجمة قل ما أسألكم عليه من أجر إلا من شاء أن يتخذ إلى ربه سبيلا. بالانجليزي
- ترجمة وقال يابني لا تدخلوا من باب واحد وادخلوا من أبواب متفرقة وما أغني عنكم من. بالانجليزي
- ترجمة مثل ما ينفقون في هذه الحياة الدنيا كمثل ريح فيها صر أصابت حرث قوم ظلموا. بالانجليزي
- ترجمة يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الآخرة ويضل الله الظالمين ويفعل. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 30, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

