سورة القصص الآية 26 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَتْ إِحْدَاهُمَا يَا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ ۖ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ﴾
[ القصص: 26]
One of the women said, "O my father, hire him. Indeed, the best one you can hire is the strong and the trustworthy."
Surah Al-Qasas Fullعبد الله يوسف علي
Said one of the (damsels): "O my (dear) father! engage him on wages: truly the best of men for thee to employ is the (man) who is strong and trusty"....
تقي الدين الهلالي
And said one of them (the two women): "O my father! Hire him! Verily, the best of men for you to hire is the strong, the trustworthy."
صفي الرحمن المباركفوري
And said one of them (the two women): "O my father! Hire him! Verily, the best of men for you to hire is the strong, the trustworthy."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القصص
قالت إحداهما ياأبت استأجره إن خير من استأجرت القوي الأمين
سورة: القصص - آية: ( 26 ) - جزء: ( 20 ) - صفحة: ( 388 )(28:26) One of the two women said to her father, "Dear father, employ this man as a servant, for the best man for you to employ as a servant can be the one who is strong and trustworthy. " *37
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*37) It is not necessary that the girl said this to her father in his very first meeting with Moses. Most probably her father made the traveller stay with him fo a couple of days, and the girl counseled him thus during that time. What she meant by this counsel was: "Father, you are old, and therefore, we girls have to go out to perfom outdoor duties. We have no brother either, who could take up these chores. You thay, therefore, employ this man as a servant: he is strong and will be able to face all kind of rigours, and he is also trustworthy. He helped us only due to his noble nature when he found us standing helpless, but he never raised his eyes at us."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فتعالى الله الملك الحق ولا تعجل بالقرآن من قبل أن يقضى إليك وحيه وقل رب. بالانجليزي
- ترجمة وما كنت ترجو أن يلقى إليك الكتاب إلا رحمة من ربك فلا تكونن ظهيرا للكافرين. بالانجليزي
- ترجمة إن شر الدواب عند الله الذين كفروا فهم لا يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة حم. بالانجليزي
- ترجمة وله الحمد في السموات والأرض وعشيا وحين تظهرون. بالانجليزي
- ترجمة الذين يجعلون مع الله إلها آخر فسوف يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة إنا أرسلناك بالحق بشيرا ونذيرا ولا تسأل عن أصحاب الجحيم. بالانجليزي
- ترجمة إن المبذرين كانوا إخوان الشياطين وكان الشيطان لربه كفورا. بالانجليزي
- ترجمة وفي خلقكم وما يبث من دابة آيات لقوم يوقنون. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم إلى الله مرجعكم جميعا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, March 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب