سورة الأنعام الآية 66 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ﴾
[ الأنعام: 66]
But your people have denied it while it is the truth. Say, "I am not over you a manager."
Surah Al-Anam Fullعبد الله يوسف علي
But thy people reject this, though it is the truth. Say: "Not mine is the responsibility for arranging your affairs;
تقي الدين الهلالي
But your people (O Muhammad SAW) have denied it (the Quran) though it is the truth. Say: "I am not responsible for your affairs."
صفي الرحمن المباركفوري
But your people have denied it (the Qur'an) though it is the truth. Say: "I am not responsible for your affairs."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنعام
(6:66) Your people have denied it even though it is the Truth. Say: "I am not a guardian over You. *43
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*43). A Prophet is neither required to compel People to see what they are not prepared to see nor to force into their hearts what they fail to comprehend. It is not a Prophet's task to chastise people for failing to see and comprehend the Truth. His task is merely to proclaim Truth as distinct from falsehood. If people fail thereafter to accept it, they will be overwhelmed by the very misfortunes against which that Prophet had warned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن للمتقين عند ربهم جنات النعيم. بالانجليزي
- ترجمة ثم يقال هذا الذي كنتم به تكذبون. بالانجليزي
- ترجمة كذبت قوم لوط المرسلين. بالانجليزي
- ترجمة والجبال أوتادا. بالانجليزي
- ترجمة وإلى عاد أخاهم هودا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره إن أنتم. بالانجليزي
- ترجمة أمن هذا الذي هو جند لكم ينصركم من دون الرحمن إن الكافرون إلا في غرور. بالانجليزي
- ترجمة إنا جعلناها فتنة للظالمين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أرسلنا إلى أمم من قبلك فأخذناهم بالبأساء والضراء لعلهم يتضرعون. بالانجليزي
- ترجمة إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين. بالانجليزي
- ترجمة كغلي الحميم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, September 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب