سورة الرعد الآية 9 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
Surah Ar-Rad Fullعبد الله يوسف علي
He knoweth the unseen and that which is open: He is the Great, the Most High.
تقي الدين الهلالي
All-Knower of the unseen and the seen, the Most Great, the Most High.
صفي الرحمن المباركفوري
All-Knower of the unseen and the seen, the Most Great, the Most High.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الرعد
(13:9) He has perfect knowledge both of the visible and the invisible. He is the Great and the Supreme Being.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة سبح لله ما في السموات وما في الأرض وهو العزيز الحكيم. بالانجليزي
- ترجمة ثم يأتي من بعد ذلك عام فيه يغاث الناس وفيه يعصرون. بالانجليزي
- ترجمة وما ذلك على الله بعزيز. بالانجليزي
- ترجمة بل عجبوا أن جاءهم منذر منهم فقال الكافرون هذا شيء عجيب. بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما الحطمة. بالانجليزي
- ترجمة وعنده مفاتح الغيب لا يعلمها إلا هو ويعلم ما في البر والبحر وما تسقط من. بالانجليزي
- ترجمة ثم إن علينا حسابهم. بالانجليزي
- ترجمة قال موعدكم يوم الزينة وأن يحشر الناس ضحى. بالانجليزي
- ترجمة والشفع والوتر. بالانجليزي
- ترجمة وثمود فما أبقى. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, April 29, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب