سورة الرعد الآية 9 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
Surah Ar-Rad Fullعبد الله يوسف علي
He knoweth the unseen and that which is open: He is the Great, the Most High.
تقي الدين الهلالي
All-Knower of the unseen and the seen, the Most Great, the Most High.
صفي الرحمن المباركفوري
All-Knower of the unseen and the seen, the Most Great, the Most High.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الرعد
(13:9) He has perfect knowledge both of the visible and the invisible. He is the Great and the Supreme Being.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولله ما في السموات وما في الأرض ليجزي الذين أساءوا بما عملوا ويجزي الذين أحسنوا. بالانجليزي
- ترجمة واستغفر الله إن الله كان غفورا رحيما. بالانجليزي
- ترجمة فضلا من ربك ذلك هو الفوز العظيم. بالانجليزي
- ترجمة فقدرنا فنعم القادرون. بالانجليزي
- ترجمة فلولا إذ جاءهم بأسنا تضرعوا ولكن قست قلوبهم وزين لهم الشيطان ما كانوا يعملون. بالانجليزي
- ترجمة قال فيها تحيون وفيها تموتون ومنها تخرجون. بالانجليزي
- ترجمة كأنهن الياقوت والمرجان. بالانجليزي
- ترجمة ثم نظر. بالانجليزي
- ترجمة قالوا آمنا برب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة فلما ذهبوا به وأجمعوا أن يجعلوه في غيابت الجب وأوحينا إليه لتنبئنهم بأمرهم هذا وهم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, December 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

