سورة يوسف الآية 27 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَإِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ يوسف: 27]
But if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he is of the truthful."
Surah Yusuf Fullعبد الله يوسف علي
"But if it be that his shirt is torn from the back, then is she the liar, and he is telling the truth!"
تقي الدين الهلالي
"But if it be that his shirt is torn from the back, then she has told a lie and he is speaking the truth!"
صفي الرحمن المباركفوري
"But if it be that his shirt is torn from the back, then she has told a lie and he is speaking the truth!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يوسف
وإن كان قميصه قد من دبر فكذبت وهو من الصادقين
سورة: يوسف - آية: ( 27 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 238 )(12:27) And if his shirt is rent from the back, she speaks a lie and he is truthful. *25
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*25) This is what was implied in the evidence: "If Joseph's shirt is rent from the front, it means that Joseph is the aggressor and she has struggled to defend her honour. But if the shirt is rent from the back, it is obvious that he must have been running away from her and she must have been tugging from behind" . The circumstancial evidence implied another thing. As the witness invited the master's attention to Prophet Joseph's shirt only, it meant that there was no sign at al! of violence on the garments of the woman, for had he been the aggressor, there must have been some signs of violence on her garments.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ثم لننـزعن من كل شيعة أيهم أشد على الرحمن عتيا. بالانجليزي
- ترجمة وإن الذين لا يؤمنون بالآخرة عن الصراط لناكبون. بالانجليزي
- ترجمة سأرهقه صعودا. بالانجليزي
- ترجمة ونـزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد. بالانجليزي
- ترجمة ويوم تشقق السماء بالغمام ونـزل الملائكة تنـزيلا. بالانجليزي
- ترجمة سيقول المخلفون إذا انطلقتم إلى مغانم لتأخذوها ذرونا نتبعكم يريدون أن يبدلوا كلام الله قل. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا تكونوا كالذين آذوا موسى فبرأه الله مما قالوا وكان عند الله. بالانجليزي
- ترجمة فرجع موسى إلى قومه غضبان أسفا قال ياقوم ألم يعدكم ربكم وعدا حسنا أفطال عليكم. بالانجليزي
- ترجمة والتي أحصنت فرجها فنفخنا فيها من روحنا وجعلناها وابنها آية للعالمين. بالانجليزي
- ترجمة ليحملوا أوزارهم كاملة يوم القيامة ومن أوزار الذين يضلونهم بغير علم ألا ساء ما يزرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, June 5, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب