سورة الرعد الآية 12 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ﴾
[ الرعد: 12]
It is He who shows you lightening, [causing] fear and aspiration, and generates the heavy clouds.
Surah Ar-Rad Fullعبد الله يوسف علي
It is He Who doth show you the lightning, by way both of fear and of hope: It is He Who doth raise up the clouds, heavy with (fertilising) rain!
تقي الدين الهلالي
It is He who shows you the lightning, as a fear (for travellers) and as a hope (for those who wait for rain). And it is He Who brings up (or originates) the clouds, heavy (with water).
صفي الرحمن المباركفوري
It is He Who shows you the lightning, as a fear and as a hope. And it is He Who brings up the clouds, heavy (with water).
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الرعد
هو الذي يريكم البرق خوفا وطمعا وينشئ السحاب الثقال
سورة: الرعد - آية: ( 12 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 250 )(13:12) It is He Who makes the lightning flash before you to fill you both with fear and with hope: it is He Who produces clouds laden with water.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فإن الله به عليم. بالانجليزي
- ترجمة علمه شديد القوى. بالانجليزي
- ترجمة كذلك سلكناه في قلوب المجرمين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون. بالانجليزي
- ترجمة فالحاملات وقرا. بالانجليزي
- ترجمة ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نـزل من الحق ولا يكونوا. بالانجليزي
- ترجمة وإنا لجاعلون ما عليها صعيدا جرزا. بالانجليزي
- ترجمة قال أراغب أنت عن آلهتي ياإبراهيم لئن لم تنته لأرجمنك واهجرني مليا. بالانجليزي
- ترجمة إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا. بالانجليزي
- ترجمة إنما المؤمنون الذين آمنوا بالله ورسوله وإذا كانوا معه على أمر جامع لم يذهبوا حتى. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, May 7, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب