سورة الحجر الآية 28 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 28]
And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a human being out of clay from an altered black mud.
Surah Al-Hijr Fullعبد الله يوسف علي
Behold! thy Lord said to the angels: "I am about to create man, from sounding clay from mud moulded into shape;
تقي الدين الهلالي
And (remember) when your Lord said to the angels: "I am going to create a man (Adam) from sounding clay of altered black smooth mud.
صفي الرحمن المباركفوري
And (remember) when your Lord said to the angels: "I am going to create a man (Adam) from dried (sounding) clay of altered mud. "
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحجر
وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون
سورة: الحجر - آية: ( 28 ) - جزء: ( 14 ) - صفحة: ( 263 )(15:28) Then recall to mind the time when your Lord said to the angels, "I am going to create a man from dried clay of rotten earth.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قالوا أجئتنا لتلفتنا عما وجدنا عليه آباءنا وتكون لكما الكبرياء في الأرض وما نحن لكما. بالانجليزي
- ترجمة ثم كان علقة فخلق فسوى. بالانجليزي
- ترجمة والنهار إذا تجلى. بالانجليزي
- ترجمة فصب عليهم ربك سوط عذاب. بالانجليزي
- ترجمة ومن أهل الكتاب من إن تأمنه بقنطار يؤده إليك ومنهم من إن تأمنه بدينار لا. بالانجليزي
- ترجمة ثم قيل للذين ظلموا ذوقوا عذاب الخلد هل تجزون إلا بما كنتم تكسبون. بالانجليزي
- ترجمة متكئين على رفرف خضر وعبقري حسان. بالانجليزي
- ترجمة إني ظننت أني ملاق حسابيه. بالانجليزي
- ترجمة إنا كذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة قال اهبطوا بعضكم لبعض عدو ولكم في الأرض مستقر ومتاع إلى حين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 16, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب