sourate 15 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 28]
Et lorsque ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer un homme d'argile crissante, extraite d'une boue malléable, [Al-Hijr: 28]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa `Idh Qala Rabbuka Lilmala`ikati `Inni Khaliqun Basharaan Min Salsalin Min Hama`iin Masnunin
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 28
Ô Messager, rappelle-toi lorsque ton Seigneur dit aux anges et à `Iblîs qui était présent parmi eux: Je vais créer un être humain d’une argile sèche qui produit un son lorsqu’elle est tapotée, noire et malodorante.
Traduction en français
28. (Un jour) ton Seigneur dit aux Anges : « Je m’en vais créer un humain à partir d’une argile dure et sonore, venant à son tour d’une boue lisse.
Traduction en français - Rachid Maach
28 Ton Seigneur s’adressa ainsi aux anges : « Je vais créer un être humain à partir d’une argile desséchée et sonore, tirée d’un limon noir et malodorant.
sourate 15 verset 28 English
And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a human being out of clay from an altered black mud.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;
- Dis: «Parcourez la terre et voyez ce qu'il est advenu des criminels».
- de même que les 'Aad et Pharaon et les frères de Lot,
- Le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière courant devant eux
- Alors, s'ils se détournent dis: «Allah me suffit. Il n'y a de divinité que Lui.
- contre le mal du mauvais conseiller, furtif,
- A Nous, ensuite incombera son explication.
- Et rappelle-toi le frère des 'Aad (Hûd) quand il avertit son peuple à Al-Ahqâf -
- Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards?»
- Et tu es certes, d'une moralité éminente.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères