sourate 15 verset 28 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 28 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 28]

(Muhammad Hamid Allah)

Et lorsque ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer un homme d'argile crissante, extraite d'une boue malléable, [Al-Hijr: 28]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Wa `Idh Qala Rabbuka Lilmala`ikati `Inni Khaliqun Basharaan Min Salsalin Min Hama`iin Masnunin


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 28

Ô Messager, rappelle-toi lorsque ton Seigneur dit aux anges et à `Iblîs qui était présent parmi eux: Je vais créer un être humain d’une argile sèche qui produit un son lorsqu’elle est tapotée, noire et malodorante.


Traduction en français

28. (Un jour) ton Seigneur dit aux Anges : « Je m’en vais créer un humain à partir d’une argile dure et sonore, venant à son tour d’une boue lisse.



Traduction en français - Rachid Maach


28 Ton Seigneur s’adressa ainsi aux anges : « Je vais créer un être humain à partir d’une argile desséchée et sonore, tirée d’un limon noir et malodorant.


sourate 15 verset 28 English


And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a human being out of clay from an altered black mud.

page 263 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 28 sourates Al-Hijr


وإذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من صلصال من حمإ مسنون

سورة: الحجر - آية: ( 28 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 263 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères