سورة مريم الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا﴾
[ مريم: 14]
And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
Surah Maryam Fullعبد الله يوسف علي
And kind to his parents, and he was not overbearing or rebellious.
تقي الدين الهلالي
And dutiful towards his parents, and he was neither an arrogant nor disobedient (to Allah or to his parents).
صفي الرحمن المباركفوري
And dutiful to his parents, and he was not arrogant or disobedient.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم
(19:14) and dutiful to his parents, and he was neither arrogant nor disobedient.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وقال الذين أوتوا العلم والإيمان لقد لبثتم في كتاب الله إلى يوم البعث فهذا يوم. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك أعثرنا عليهم ليعلموا أن وعد الله حق وأن الساعة لا ريب فيها إذ يتنازعون. بالانجليزي
- ترجمة رضوا بأن يكونوا مع الخوالف وطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون. بالانجليزي
- ترجمة يتنازعون فيها كأسا لا لغو فيها ولا تأثيم. بالانجليزي
- ترجمة وما هو بقول شاعر قليلا ما تؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة فكلوا مما غنمتم حلالا طيبا واتقوا الله إن الله غفور رحيم. بالانجليزي
- ترجمة وعادا وثمود وأصحاب الرس وقرونا بين ذلك كثيرا. بالانجليزي
- ترجمة لتسلكوا منها سبلا فجاجا. بالانجليزي
- ترجمة ثم جعلناك على شريعة من الأمر فاتبعها ولا تتبع أهواء الذين لا يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة وجعلنا نومكم سباتا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, February 1, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

