سورة مريم الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا﴾
[ مريم: 14]
And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
Surah Maryam Fullعبد الله يوسف علي
And kind to his parents, and he was not overbearing or rebellious.
تقي الدين الهلالي
And dutiful towards his parents, and he was neither an arrogant nor disobedient (to Allah or to his parents).
صفي الرحمن المباركفوري
And dutiful to his parents, and he was not arrogant or disobedient.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم
(19:14) and dutiful to his parents, and he was neither arrogant nor disobedient.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة لا تجعلوا دعاء الرسول بينكم كدعاء بعضكم بعضا قد يعلم الله الذين يتسللون منكم لواذا. بالانجليزي
- ترجمة خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا. بالانجليزي
- ترجمة وقد خاب من دساها. بالانجليزي
- ترجمة قل من كان في الضلالة فليمدد له الرحمن مدا حتى إذا رأوا ما يوعدون إما. بالانجليزي
- ترجمة كلا لما يقض ما أمره. بالانجليزي
- ترجمة يومئذ يصدر الناس أشتاتا ليروا أعمالهم. بالانجليزي
- ترجمة كذبت قوم نوح المرسلين. بالانجليزي
- ترجمة وإذا القبور بعثرت. بالانجليزي
- ترجمة قالوا تالله لقد آثرك الله علينا وإن كنا لخاطئين. بالانجليزي
- ترجمة فاصفح عنهم وقل سلام فسوف يعلمون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, April 28, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب