سورة الفتح الآية 23 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Fath aya 23 (The Victory).
  
   
الآية 23 من سورة surah Al-Fath

﴿سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الفتح: 23]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change.

Surah Al-Fath Full

عبد الله يوسف علي


(Such has been) the practice (approved) of Allah already in the past: no change wilt thou find in the practice (approved) of Allah.


تقي الدين الهلالي


That has been the Way of Allah already with those who passed away before. And you will not find any change in the Way of Allah.


صفي الرحمن المباركفوري


That has been the way of Allah already with those who passed away before. And you will not find any change in the way of Allah.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الفتح

سنة الله التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا

سورة: الفتح - آية: ( 23 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 513 )

(48:23) Such is Allah's Way that has come down from the past. *42 Never shall you find any change in the Way of Allah.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 513 English Traditional

*42) Here, "the Way of Allah" means: Allah disgraces the disbelievers who fight His Messenger and helps His own Messenger.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 23 from Al Fath



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وقالوا كونوا هودا أو نصارى تهتدوا قل بل ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين. بالانجليزي
  2. ترجمة من كان يرجو لقاء الله فإن أجل الله لآت وهو السميع العليم. بالانجليزي
  3. ترجمة والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وإن الله لمع المحسنين. بالانجليزي
  4. ترجمة واتبع ما يوحى إليك من ربك إن الله كان بما تعملون خبيرا. بالانجليزي
  5. ترجمة وإذا البحار فجرت. بالانجليزي
  6. ترجمة إن الذين سبقت لهم منا الحسنى أولئك عنها مبعدون. بالانجليزي
  7. ترجمة على أن نبدل خيرا منهم وما نحن بمسبوقين. بالانجليزي
  8. ترجمة يابني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأوفوا بعهدي أوف بعهدكم وإياي فارهبون. بالانجليزي
  9. ترجمة الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم أولئك لهم الأمن وهم مهتدون. بالانجليزي
  10. ترجمة قال الملأ الذين استكبروا من قومه للذين استضعفوا لمن آمن منهم أتعلمون أن صالحا مرسل. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
surah Al Fath Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Fath Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Fath Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Fath Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Fath Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Fath Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Fath Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Fath Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Fath Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Fath Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Fath Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Fath Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Fath Al Hosary
Al Hosary
surah Al Fath Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Fath Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, November 5, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب