سورة الفتح الآية 23 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Fath aya 23 (The Victory).
  
   
الآية 23 من سورة surah Al-Fath

﴿سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الفتح: 23]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change.

Surah Al-Fath Full

عبد الله يوسف علي


(Such has been) the practice (approved) of Allah already in the past: no change wilt thou find in the practice (approved) of Allah.


تقي الدين الهلالي


That has been the Way of Allah already with those who passed away before. And you will not find any change in the Way of Allah.


صفي الرحمن المباركفوري


That has been the way of Allah already with those who passed away before. And you will not find any change in the way of Allah.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الفتح

سنة الله التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا

سورة: الفتح - آية: ( 23 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 513 )

(48:23) Such is Allah's Way that has come down from the past. *42 Never shall you find any change in the Way of Allah.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 513 English Traditional

*42) Here, "the Way of Allah" means: Allah disgraces the disbelievers who fight His Messenger and helps His own Messenger.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 23 from Al Fath



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة سل بني إسرائيل كم آتيناهم من آية بينة ومن يبدل نعمة الله من بعد ما. بالانجليزي
  2. ترجمة ولما أن جاءت رسلنا لوطا سيء بهم وضاق بهم ذرعا وقالوا لا تخف ولا تحزن. بالانجليزي
  3. ترجمة قال يابني لا تقصص رؤياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا إن الشيطان للإنسان عدو مبين. بالانجليزي
  4. ترجمة فلما رأوه زلفة سيئت وجوه الذين كفروا وقيل هذا الذي كنتم به تدعون. بالانجليزي
  5. ترجمة من فرعون إنه كان عاليا من المسرفين. بالانجليزي
  6. ترجمة أفرأيتم الماء الذي تشربون. بالانجليزي
  7. ترجمة وما لهم ألا يعذبهم الله وهم يصدون عن المسجد الحرام وما كانوا أولياءه إن أولياؤه. بالانجليزي
  8. ترجمة ولقد أرسلنا إلى ثمود أخاهم صالحا أن اعبدوا الله فإذا هم فريقان يختصمون. بالانجليزي
  9. ترجمة قل ادعوا الذين زعمتم من دونه فلا يملكون كشف الضر عنكم ولا تحويلا. بالانجليزي
  10. ترجمة ثم قبضناه إلينا قبضا يسيرا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
surah Al Fath Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Fath Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Fath Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Fath Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Fath Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Fath Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Fath Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Fath Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Fath Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Fath Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Fath Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Fath Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Fath Al Hosary
Al Hosary
surah Al Fath Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Fath Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, December 20, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب