سورة المؤمنون الآية 31 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muminun aya 31 (The Believers).
  
   
الآية 31 من سورة surah Al-Muminun

﴿ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ﴾
[ المؤمنون: 31]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Then We produced after them a generation of others.

Surah Al-Muminun Full

عبد الله يوسف علي


Then We raised after them another generation.


تقي الدين الهلالي


Then, after them, We created another generation.


صفي الرحمن المباركفوري


Then, after them, We created another generation.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون

ثم أنشأنا من بعدهم قرنا آخرين

سورة: المؤمنون - آية: ( 31 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 344 )

(23:31) After them We raised a people of another generation. *34


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 344 English Traditional

*34) The people of `Ad, who were raised to power after the people of Noah. (Refer to AI-A`araf: 69).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 31 from Muminun



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إن الذين يكتمون ما أنـزلنا من البينات والهدى من بعد ما بيناه للناس في الكتاب. بالانجليزي
  2. ترجمة يمحق الله الربا ويربي الصدقات والله لا يحب كل كفار أثيم. بالانجليزي
  3. ترجمة إن ذلك لحق تخاصم أهل النار. بالانجليزي
  4. ترجمة كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص. بالانجليزي
  5. ترجمة قالوا ربنا يعلم إنا إليكم لمرسلون. بالانجليزي
  6. ترجمة ثم خلقنا النطفة علقة فخلقنا العلقة مضغة فخلقنا المضغة عظاما فكسونا العظام لحما ثم أنشأناه. بالانجليزي
  7. ترجمة وإن كانوا ليقولون. بالانجليزي
  8. ترجمة قالوا ياموسى إن فيها قوما جبارين وإنا لن ندخلها حتى يخرجوا منها فإن يخرجوا منها. بالانجليزي
  9. ترجمة إنه من سليمان وإنه بسم الله الرحمن الرحيم. بالانجليزي
  10. ترجمة وإذا قيل لهم اركعوا لا يركعون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, January 17, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب