سورة الشعراء الآية 30 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 30 (The Poets).
  
   
الآية 30 من سورة surah Ash-Shuara

﴿قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ﴾
[ الشعراء: 30]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?"

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


(Moses) said: "Even if I showed you something clear (and) convincing?"


تقي الدين الهلالي


Musa (Moses) said: "Even if I bring you something manifest (and convincing)?"


صفي الرحمن المباركفوري


He said: "Even if I bring you something manifest"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

قال أو لو جئتك بشيء مبين

سورة: الشعراء - آية: ( 30 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 368 )

(26:30) Moses said, "Even if I bring forth a convincing thing?" *25


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 368 English Traditional

*25) That is, "Will you still deny me and send me to prison, even if I present a convincing Sign to prove that I am really the Messenger of God, Who is Lord of all Creation , Lord of the heavens and the earth and Lord of the east and the west?
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 30 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فمالئون منها البطون. بالانجليزي
  2. ترجمة وأنهم يقولون ما لا يفعلون. بالانجليزي
  3. ترجمة ولقد فتنا قبلهم قوم فرعون وجاءهم رسول كريم. بالانجليزي
  4. ترجمة ما يبدل القول لدي وما أنا بظلام للعبيد. بالانجليزي
  5. ترجمة من اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فإنما يضل عليها ولا تزر وازرة وزر أخرى. بالانجليزي
  6. ترجمة وهو الذي يرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته حتى إذا أقلت سحابا ثقالا سقناه لبلد. بالانجليزي
  7. ترجمة وجاء أهل المدينة يستبشرون. بالانجليزي
  8. ترجمة ونبئهم عن ضيف إبراهيم. بالانجليزي
  9. ترجمة فأخذتهم الصيحة مصبحين. بالانجليزي
  10. ترجمة قال سلام عليك سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, December 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب