سورة محمد الآية 30 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muhammad aya 30 (Muhammad).
  
   
الآية 30 من سورة surah Muhammad

﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَأَرَيْنَاكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَاهُمْ ۚ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَعْمَالَكُمْ﴾
[ محمد: 30]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And if We willed, We could show them to you, and you would know them by their mark; but you will surely know them by the tone of [their] speech. And Allah knows your deeds.

Surah Muhammad Full

عبد الله يوسف علي


Had We so wiled, We could have shown them up to thee, and thou shouldst have known them by their marks: but surely thou wilt know them by the tone of their speech! And Allah knows all that ye do.


تقي الدين الهلالي


Had We willed, We could have shown them to you, and you should have known them by their marks, but surely, you will know them by the tone of their speech! And Allah knows all your deeds.


صفي الرحمن المباركفوري


Had We so willed, We could have shown them clearly to you, so that you would know them by their marks; but you will know them by the tone of their speech! And Allah knows (all) your deeds.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة محمد

ولو نشاء لأريناكهم فلعرفتهم بسيماهم ولتعرفنهم في لحن القول والله يعلم أعمالكم

سورة: محمد - آية: ( 30 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 510 )

(47:30) If We were to so will, We could have shown them to you so that you would recognise them by their faces, and you would certainly know them by the manner of their speech. Allah knows all your deeds.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 510 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 30 from Muhammad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة يشهده المقربون. بالانجليزي
  2. ترجمة قالوا سبحان ربنا إنا كنا ظالمين. بالانجليزي
  3. ترجمة وضرب الله مثلا رجلين أحدهما أبكم لا يقدر على شيء وهو كل على مولاه أينما. بالانجليزي
  4. ترجمة الحمد لله فاطر السموات والأرض جاعل الملائكة رسلا أولي أجنحة مثنى وثلاث ورباع يزيد في. بالانجليزي
  5. ترجمة فبدل الذين ظلموا منهم قولا غير الذي قيل لهم فأرسلنا عليهم رجزا من السماء بما. بالانجليزي
  6. ترجمة فإنهم يومئذ في العذاب مشتركون. بالانجليزي
  7. ترجمة وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون. بالانجليزي
  8. ترجمة فجعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليهم حجارة من سجيل. بالانجليزي
  9. ترجمة فأما من أوتي كتابه بيمينه. بالانجليزي
  10. ترجمة ثم بدا لهم من بعد ما رأوا الآيات ليسجننه حتى حين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
surah Muhammad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muhammad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muhammad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muhammad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muhammad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muhammad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muhammad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Muhammad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muhammad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muhammad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muhammad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muhammad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muhammad Al Hosary
Al Hosary
surah Muhammad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muhammad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, April 25, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب