سورة محمد الآية 29 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ﴾
[ محمد: 29]
Or do those in whose hearts is disease think that Allah would never expose their [feelings of] hatred?
Surah Muhammad Fullعبد الله يوسف علي
Or do those in whose hearts is a disease, think that Allah will not bring to light all their rancour?
تقي الدين الهلالي
Or do those in whose hearts is a disease (of hypocrisy), think that Allah will not bring to light all their hidden ill-wills?
صفي الرحمن المباركفوري
Or do those in whose hearts is a disease, think that Allah will not expose their ill--wills
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة محمد
أم حسب الذين في قلوبهم مرض أن لن يخرج الله أضغانهم
سورة: محمد - آية: ( 29 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 509 )(47:29) Or do they, in whose hearts there is a sickness, believe that Allah will not bring their failings to light?
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أم تريدون أن تسألوا رسولكم كما سئل موسى من قبل ومن يتبدل الكفر بالإيمان فقد. بالانجليزي
- ترجمة أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون. بالانجليزي
- ترجمة والذين جاءوا من بعدهم يقولون ربنا اغفر لنا ولإخواننا الذين سبقونا بالإيمان ولا تجعل في. بالانجليزي
- ترجمة أفرأيتم ما تحرثون. بالانجليزي
- ترجمة أولم يروا أنا نأتي الأرض ننقصها من أطرافها والله يحكم لا معقب لحكمه وهو سريع. بالانجليزي
- ترجمة من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها وما ربك بظلام للعبيد. بالانجليزي
- ترجمة أو يوبقهن بما كسبوا ويعف عن كثير. بالانجليزي
- ترجمة وأدخلناهم في رحمتنا إنهم من الصالحين. بالانجليزي
- ترجمة فبدأ بأوعيتهم قبل وعاء أخيه ثم استخرجها من وعاء أخيه كذلك كدنا ليوسف ما كان. بالانجليزي
- ترجمة الله ربكم ورب آبائكم الأولين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, October 23, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب