سورة مريم الآية 33 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Maryam aya 33 (Mary).
  
   
الآية 33 من سورة surah Maryam

﴿وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا﴾
[ مريم: 33]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive."

Surah Maryam Full

عبد الله يوسف علي


"So peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day that I shall be raised up to life (again)"!


تقي الدين الهلالي


"And Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive!"


صفي الرحمن المباركفوري


"And Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive!"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم

والسلام علي يوم ولدت ويوم أموت ويوم أبعث حيا

سورة: مريم - آية: ( 33 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 307 )

(19:33) Peace be upon me on the day I was born and peace shall be on me on the day I die and on the day I am raised to life." *21


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 307 English Traditional

*21) This speech in the cradle by Jesus was the `Sign' to which the angel referred in v. 21. As Allah intended to punish the children of Israel for their continuous wicked ways and evil deeds, He made a pious virgin girl of the family of Prophet Aaron, who had devoted herself to worship in the Temple under the patronage of Zachariah, bear a child and bring it before her people in order to concentrate the whole attention of the thousands of people assembled there on this extraordinary event. Then He made this new born child speak out even in the cradle that he had been appointed a Prophet. Though they had seen this wonderful Sign of Allah, they rejected the Prophethood of Jesus and brought him to the court for crucifixion, and thus incurred the wrath of Allah. (For further details, please see Al-i-`Imran (III): E.N.'s 44 and 53, and An-Nina (IV): E.N.'s 212,213).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 33 from Maryam



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ذلك عالم الغيب والشهادة العزيز الرحيم. بالانجليزي
  2. ترجمة وآخرون مرجون لأمر الله إما يعذبهم وإما يتوب عليهم والله عليم حكيم. بالانجليزي
  3. ترجمة قال ألم أقل إنك لن تستطيع معي صبرا. بالانجليزي
  4. ترجمة قل آمنا بالله وما أنـزل علينا وما أنـزل على إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط وما. بالانجليزي
  5. ترجمة ياأيها الناس اتقوا ربكم واخشوا يوما لا يجزي والد عن ولده ولا مولود هو جاز. بالانجليزي
  6. ترجمة ولو شاء الله ما أشركوا وما جعلناك عليهم حفيظا وما أنت عليهم بوكيل. بالانجليزي
  7. ترجمة وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين. بالانجليزي
  8. ترجمة قالوا كذلك قال ربك إنه هو الحكيم العليم. بالانجليزي
  9. ترجمة قال ياإبليس ما منعك أن تسجد لما خلقت بيدي أستكبرت أم كنت من العالين. بالانجليزي
  10. ترجمة وإذا حضر القسمة أولو القربى واليتامى والمساكين فارزقوهم منه وقولوا لهم قولا معروفا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters

surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
surah Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maryam Al Hosary
Al Hosary
surah Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب