سورة الشعراء الآية 210 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 210]
And the devils have not brought the revelation down.
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
No evil ones have brought down this (Revelation):
تقي الدين الهلالي
And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down,
صفي الرحمن المباركفوري
And it is not the Shayatin (devils) who have brought it down.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:210) This (lucid Book) has not been brought down by satans, *130
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*130) After the positive aspect as stated in vv. 192-193, the negative aspect is being stated that the Qur'an has not been brought down by satans as the enemies of the Truth allege. The unbelieving Quraish in their campaign to spread lies and slander against the Holy Prophet were facing a real difficulty. They did not know how to account for the wonderful discourses which were being presented before the people in the form of the Qur'an and which were moving their hearts deeply. They could not stop the Qur'an from reaching the people. The only thing they could do to counteract its effect and influence was to create doubts and suspicions about it in their minds and hearts. Therefore, in their desperation they charged that Muhammad (Allah's peace be upon him) was a sorcerer, who was being inspired by the satans, and they considered this charge of theirs to be the most effective because it could neither be easily verified nor refuted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة واتخذوا من دونه آلهة لا يخلقون شيئا وهم يخلقون ولا يملكون لأنفسهم ضرا ولا نفعا. بالانجليزي
- ترجمة قد قالها الذين من قبلهم فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون. بالانجليزي
- ترجمة أجعلتم سقاية الحاج وعمارة المسجد الحرام كمن آمن بالله واليوم الآخر وجاهد في سبيل الله. بالانجليزي
- ترجمة قطوفها دانية. بالانجليزي
- ترجمة نـزل عليك الكتاب بالحق مصدقا لما بين يديه وأنـزل التوراة والإنجيل. بالانجليزي
- ترجمة ونفخ في الصور فصعق من في السموات ومن في الأرض إلا من شاء الله ثم. بالانجليزي
- ترجمة ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور. بالانجليزي
- ترجمة ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمى. بالانجليزي
- ترجمة ووضع الكتاب فترى المجرمين مشفقين مما فيه ويقولون ياويلتنا مال هذا الكتاب لا يغادر صغيرة. بالانجليزي
- ترجمة إنما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب