سورة الفجر الآية 23 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ﴾
[ الفجر: 23]
And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?
Surah Al-Fajr Fullعبد الله يوسف علي
And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him?
تقي الدين الهلالي
And Hell will be brought near that Day. On that Day will man remember, but how will that remembrance (then) avail him?
صفي الرحمن المباركفوري
And Hell will be brought near that Day. On that Day will man remember, but how will that remembrance avail him
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الفجر
وجيء يومئذ بجهنم يومئذ يتذكر الإنسان وأنى له الذكرى
سورة: الفجر - آية: ( 23 ) - جزء: ( 30 ) - صفحة: ( 594 )(89:23) and when Hell is brought near that Day. On that Day will man understand, but of what avail will that understanding be? *17
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*17) The words in the original can have two meanings:
(1) That on that Day man will remember whatever he had done in the world and will regret, but what will remembrance and regretting avail him then?
(2) That on that Day man will take heed and accept admonition: he will realize that whatever he had been told by the Prophets was true and he committed a folly when he did not listen to them; but what will taking heed and accepting the admonition and realizing one's errors avail one then ?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ثم أغرقنا الآخرين. بالانجليزي
- ترجمة إنما ينهاكم الله عن الذين قاتلوكم في الدين وأخرجوكم من دياركم وظاهروا على إخراجكم أن. بالانجليزي
- ترجمة تلك آيات الكتاب المبين. بالانجليزي
- ترجمة ذلك عيسى ابن مريم قول الحق الذي فيه يمترون. بالانجليزي
- ترجمة ما لهم به من علم ولا لآبائهم كبرت كلمة تخرج من أفواههم إن يقولون إلا. بالانجليزي
- ترجمة وإذا قيل لهم لا تفسدوا في الأرض قالوا إنما نحن مصلحون. بالانجليزي
- ترجمة وقطعناهم اثنتي عشرة أسباطا أمما وأوحينا إلى موسى إذ استسقاه قومه أن اضرب بعصاك الحجر. بالانجليزي
- ترجمة هاأنتم هؤلاء تدعون لتنفقوا في سبيل الله فمنكم من يبخل ومن يبخل فإنما يبخل عن. بالانجليزي
- ترجمة وإنه لهدى ورحمة للمؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة طاعة وقول معروف فإذا عزم الأمر فلو صدقوا الله لكان خيرا لهم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, June 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب