سورة الحج الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الحج: 4]
It has been decreed for every devil that whoever turns to him - he will misguide him and will lead him to the punishment of the Blaze.
Surah Al-Hajj Fullعبد الله يوسف علي
About the (Evil One) it is decreed that whoever turns to him for friendship, him will he lead astray, and he will guide him to the Penalty of the Fire.
تقي الدين الهلالي
For him (the devil) it is decreed that whosoever follows him, he will mislead him, and will drive him to the torment of the Fire. [Tafsir At-Tabari]
صفي الرحمن المباركفوري
For him (the devil) it is decreed that whosoever follows him, he will mislead him, and will drive him to the torment of the Fire.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحج
كتب عليه أنه من تولاه فأنه يضله ويهديه إلى عذاب السعير
سورة: الحج - آية: ( 4 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 332 )(22:4) concerning whom it has been decreed that he will mislead whoever takes him for a friend and will show him the way to the torment of Hell.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة من اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فإنما يضل عليها ولا تزر وازرة وزر أخرى. بالانجليزي
- ترجمة ألم يعلموا أن الله يعلم سرهم ونجواهم وأن الله علام الغيوب. بالانجليزي
- ترجمة وجعلناهم أئمة يدعون إلى النار ويوم القيامة لا ينصرون. بالانجليزي
- ترجمة أفلا يعلم إذا بعثر ما في القبور. بالانجليزي
- ترجمة الله يتوفى الأنفس حين موتها والتي لم تمت في منامها فيمسك التي قضى عليها الموت. بالانجليزي
- ترجمة قال هل علمتم ما فعلتم بيوسف وأخيه إذ أنتم جاهلون. بالانجليزي
- ترجمة فأما من ثقلت موازينه. بالانجليزي
- ترجمة والذين تبوءوا الدار والإيمان من قبلهم يحبون من هاجر إليهم ولا يجدون في صدورهم حاجة. بالانجليزي
- ترجمة وأنـزلنا من السماء ماء بقدر فأسكناه في الأرض وإنا على ذهاب به لقادرون. بالانجليزي
- ترجمة فلما رجعوا إلى أبيهم قالوا ياأبانا منع منا الكيل فأرسل معنا أخانا نكتل وإنا له. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, May 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب