سورة الصافات الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ﴾
[ الصافات: 4]
Indeed, your God is One,
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
Verily, verily, your Allah is one!-
تقي الدين الهلالي
Verily your Ilah (God) is indeed One (i.e. Allah);
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, your God is indeed One;
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:4) surely your God is One, *2
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*2) This is the Truth to impress which an oath has been taken by the angels bearing the above-mentioned qualities. In other words, what is meant to be said is: "The whole system of the universe which is functioning in the scrvice of Allah, and all those manifestations of this universe which bring the evil consequences of deviation from the service of Allah before men, testify that the "Deity" of men is One and only One." The word "Ilah" applies to two meanings: (1) The deity who is actually being served and worshipped; and (2) the Deity Who, in reality, is worthy of being served and worshipped. Here, the word "Ilah"has been used in the second meaning, for, as far as the first meaning is concerned, men have adopted many other deities. That is why we have translated "Ilah"as the "real Deity".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة سيقولون لله قل أفلا تتقون. بالانجليزي
- ترجمة وما وجدنا لأكثرهم من عهد وإن وجدنا أكثرهم لفاسقين. بالانجليزي
- ترجمة ثم لننـزعن من كل شيعة أيهم أشد على الرحمن عتيا. بالانجليزي
- ترجمة وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى. بالانجليزي
- ترجمة وزكريا إذ نادى ربه رب لا تذرني فردا وأنت خير الوارثين. بالانجليزي
- ترجمة سنة الله في الذين خلوا من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا. بالانجليزي
- ترجمة والذين هاجروا في الله من بعد ما ظلموا لنبوئنهم في الدنيا حسنة ولأجر الآخرة أكبر. بالانجليزي
- ترجمة عسى الله أن يجعل بينكم وبين الذين عاديتم منهم مودة والله قدير والله غفور رحيم. بالانجليزي
- ترجمة فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة وقال الملأ من قومه الذين كفروا وكذبوا بلقاء الآخرة وأترفناهم في الحياة الدنيا ما هذا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 1, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب