سورة الصافات الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ﴾
[ الصافات: 4]
Indeed, your God is One,
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
Verily, verily, your Allah is one!-
تقي الدين الهلالي
Verily your Ilah (God) is indeed One (i.e. Allah);
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, your God is indeed One;
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:4) surely your God is One, *2
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*2) This is the Truth to impress which an oath has been taken by the angels bearing the above-mentioned qualities. In other words, what is meant to be said is: "The whole system of the universe which is functioning in the scrvice of Allah, and all those manifestations of this universe which bring the evil consequences of deviation from the service of Allah before men, testify that the "Deity" of men is One and only One." The word "Ilah" applies to two meanings: (1) The deity who is actually being served and worshipped; and (2) the Deity Who, in reality, is worthy of being served and worshipped. Here, the word "Ilah"has been used in the second meaning, for, as far as the first meaning is concerned, men have adopted many other deities. That is why we have translated "Ilah"as the "real Deity".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما أنـزلنا على قومه من بعده من جند من السماء وما كنا منـزلين. بالانجليزي
- ترجمة وأن استغفروا ربكم ثم توبوا إليه يمتعكم متاعا حسنا إلى أجل مسمى ويؤت كل ذي. بالانجليزي
- ترجمة وإذ غدوت من أهلك تبوئ المؤمنين مقاعد للقتال والله سميع عليم. بالانجليزي
- ترجمة كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كذبوا بآياتنا فأخذهم الله بذنوبهم والله شديد العقاب. بالانجليزي
- ترجمة وجاء فرعون ومن قبله والمؤتفكات بالخاطئة. بالانجليزي
- ترجمة وأنه هو أغنى وأقنى. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا اتخذ الرحمن ولدا. بالانجليزي
- ترجمة وتلك عاد جحدوا بآيات ربهم وعصوا رسله واتبعوا أمر كل جبار عنيد. بالانجليزي
- ترجمة ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر. بالانجليزي
- ترجمة والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل شيء موزون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, September 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب