سورة الصافات الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ﴾
[ الصافات: 4]
Indeed, your God is One,
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
Verily, verily, your Allah is one!-
تقي الدين الهلالي
Verily your Ilah (God) is indeed One (i.e. Allah);
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, your God is indeed One;
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:4) surely your God is One, *2
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*2) This is the Truth to impress which an oath has been taken by the angels bearing the above-mentioned qualities. In other words, what is meant to be said is: "The whole system of the universe which is functioning in the scrvice of Allah, and all those manifestations of this universe which bring the evil consequences of deviation from the service of Allah before men, testify that the "Deity" of men is One and only One." The word "Ilah" applies to two meanings: (1) The deity who is actually being served and worshipped; and (2) the Deity Who, in reality, is worthy of being served and worshipped. Here, the word "Ilah"has been used in the second meaning, for, as far as the first meaning is concerned, men have adopted many other deities. That is why we have translated "Ilah"as the "real Deity".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن الذين كفروا ويصدون عن سبيل الله والمسجد الحرام الذي جعلناه للناس سواء العاكف فيه. بالانجليزي
- ترجمة لهم فيها فاكهة ولهم ما يدعون. بالانجليزي
- ترجمة والليل إذا يغشى. بالانجليزي
- ترجمة وإذا الأرض مدت. بالانجليزي
- ترجمة إن للمتقين مفازا. بالانجليزي
- ترجمة لا ترى فيها عوجا ولا أمتا. بالانجليزي
- ترجمة لا يسمن ولا يغني من جوع. بالانجليزي
- ترجمة أفلا تذكرون. بالانجليزي
- ترجمة هو الذي أنـزل عليك الكتاب منه آيات محكمات هن أم الكتاب وأخر متشابهات فأما الذين. بالانجليزي
- ترجمة فنادته الملائكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى مصدقا بكلمة من الله. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, December 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب