سورة الشعراء الآية 41 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ﴾
[ الشعراء: 41]
And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed for us a reward if we are the predominant?"
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
So when the sorcerers arrived, they said to Pharaoh: "Of course - shall we have a (suitable) reward if we win?
تقي الدين الهلالي
So when the sorcerers arrived, they said to Fir'aun (Pharaoh): "Will there surely be a reward for us if we are the winners?"
صفي الرحمن المباركفوري
So, when the sorcerers arrived, they said to Fir`awn: "Will there surely be a reward for us if we are the winners"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين
سورة: الشعراء - آية: ( 41 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 369 )(26:41) When the magicians arrived for the contest, they said to Pharaoh, "Shall we have rewards if we win ?" *34
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*34) Such was the mentality of the supporters of the polytheistic creed of the land, whose only ambition was to win rewards from the king if they won the day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذا لآتيناهم من لدنا أجرا عظيما. بالانجليزي
- ترجمة والكتاب المبين. بالانجليزي
- ترجمة وما لهم به من علم إن يتبعون إلا الظن وإن الظن لا يغني من الحق. بالانجليزي
- ترجمة فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت أن أكون من. بالانجليزي
- ترجمة وإذ نتقنا الجبل فوقهم كأنه ظلة وظنوا أنه واقع بهم خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا. بالانجليزي
- ترجمة لأنتم أشد رهبة في صدورهم من الله ذلك بأنهم قوم لا يفقهون. بالانجليزي
- ترجمة سنة الله التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا. بالانجليزي
- ترجمة والذين اجتنبوا الطاغوت أن يعبدوها وأنابوا إلى الله لهم البشرى فبشر عباد. بالانجليزي
- ترجمة قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين. بالانجليزي
- ترجمة سبحان الله عما يصفون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, March 31, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب