سورة طه الآية 45 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة TaHa aya 45 (Ta-Ha).
  
   
الآية 45 من سورة surah Ta-Ha

﴿قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَىٰ﴾
[ طه: 45]

Sahih International - صحيح انترناشونال

They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress."

Surah Ta-Ha Full

عبد الله يوسف علي


They (Moses and Aaron) said: "Our Lord! We fear lest he hasten with insolence against us, or lest he transgress all bounds."


تقي الدين الهلالي


They said: "Our Lord! Verily! We fear lest he should hasten to punish us or lest he should transgress (all bounds against us)."


صفي الرحمن المباركفوري


Both of them said: "Our Lord! Verily, we fear lest he should hasten to punish us or lest he should transgress."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه

قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أو أن يطغى

سورة: طه - آية: ( 45 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 314 )

(20:45) The two ( 18a ) said, "Lord, we dread that he will behave unjustly towards us or treat us cruelly."


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 314 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 45 from TaHa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإن يريدوا خيانتك فقد خانوا الله من قبل فأمكن منهم والله عليم حكيم. بالانجليزي
  2. ترجمة قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها الأولى. بالانجليزي
  3. ترجمة وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى ويستغفروا ربهم إلا أن تأتيهم سنة الأولين. بالانجليزي
  4. ترجمة وياقوم ما لي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار. بالانجليزي
  5. ترجمة فمنهم من آمن به ومنهم من صد عنه وكفى بجهنم سعيرا. بالانجليزي
  6. ترجمة هو الحي لا إله إلا هو فادعوه مخلصين له الدين الحمد لله رب العالمين. بالانجليزي
  7. ترجمة ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أولئك يعرضون على ربهم ويقول الأشهاد هؤلاء الذين. بالانجليزي
  8. ترجمة إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا. بالانجليزي
  9. ترجمة إن المنافقين في الدرك الأسفل من النار ولن تجد لهم نصيرا. بالانجليزي
  10. ترجمة قل يوم الفتح لا ينفع الذين كفروا إيمانهم ولا هم ينظرون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, May 6, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب