سورة القمر الآية 45 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Qamar aya 45 (The Moon).
  
   
الآية 45 من سورة surah Al-Qamar

﴿سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ﴾
[ القمر: 45]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].

Surah Al-Qamar Full

عبد الله يوسف علي


Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs.


تقي الدين الهلالي


Their multitude will be put to flight, and they will show their backs.


صفي الرحمن المباركفوري


Their multitude will be put to flight, and they will show their backs.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القمر

سيهزم الجمع ويولون الدبر

سورة: القمر - آية: ( 45 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

(54:45) Soon shall this legion be routed and shall turn their backs and flee.  *24


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 530 English Traditional

*24) This is a specific prophecy that was made five years before the hijrah, saying that the hosts of the Quraish who waxed proud of their strength would soon be put to rout by the Muslims. At that time no one could imagine how such a revolution would take place in the near future. Such was the helplessness of the Muslims that a group of them had already left the country and taken refuge in Habash and the rest of the believers lay besieged in Shi'b Abi Talib, and were being starved by the Quraish boycott and siege. Under such conditions no one could imagine that within only the ncxt seven years the tables were going to tnrn. _~nmah. the pupil of Hadrat 'Ahdullah bin 'Abbas, has related that Hadrat 'Umar used to say : "When this verse of Surah Al-Qamar was sent down. I wondered what hosts it is that would be routed. But when in the Battle of Badr the pagan Quraish were routed and they were fleeing from the battlefieled, I saw the Messenger of AIIah in his armour rushing forward and reciting this verse: Sa-yuhzam-al -jam'u yuwallun-ad-dubur Then only did I realize that this was the defeat that had been foretold." (Ibn Jarir, Ibn Abi Hatim).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 45 from Al Qamar



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فأقبلوا إليه يزفون. بالانجليزي
  2. ترجمة إنا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب. بالانجليزي
  3. ترجمة الذي أطعمهم من جوع وآمنهم من خوف. بالانجليزي
  4. ترجمة والناشرات نشرا. بالانجليزي
  5. ترجمة يشهده المقربون. بالانجليزي
  6. ترجمة وإذ فرقنا بكم البحر فأنجيناكم وأغرقنا آل فرعون وأنتم تنظرون. بالانجليزي
  7. ترجمة أم عندهم الغيب فهم يكتبون. بالانجليزي
  8. ترجمة إنا نحن نرث الأرض ومن عليها وإلينا يرجعون. بالانجليزي
  9. ترجمة يابني آدم خذوا زينتكم عند كل مسجد وكلوا واشربوا ولا تسرفوا إنه لا يحب المسرفين. بالانجليزي
  10. ترجمة فلما أحسوا بأسنا إذا هم منها يركضون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
surah Al Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Al Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب