سورة القمر الآية 46 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Qamar aya 46 (The Moon).
  
   
الآية 46 من سورة surah Al-Qamar

﴿بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴾
[ القمر: 46]

Sahih International - صحيح انترناشونال

But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.

Surah Al-Qamar Full

عبد الله يوسف علي


Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter.


تقي الدين الهلالي


Nay, but the Hour is their appointed time (for their full recompense), and the Hour will be more grievous and more bitter.


صفي الرحمن المباركفوري


Nay, but the Hour is their appointed time, and the Hour will be more grievous and more bitter.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القمر

بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر

سورة: القمر - آية: ( 46 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

(54:46) Nay; the Hour of Doom is their appointed time, and the Hour shall be more calamitous and bitter.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 530 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 46 from Al Qamar



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قال ربي يعلم القول في السماء والأرض وهو السميع العليم. بالانجليزي
  2. ترجمة ما على الرسول إلا البلاغ والله يعلم ما تبدون وما تكتمون. بالانجليزي
  3. ترجمة وإذ يريكموهم إذ التقيتم في أعينكم قليلا ويقللكم في أعينهم ليقضي الله أمرا كان مفعولا. بالانجليزي
  4. ترجمة وغدوا على حرد قادرين. بالانجليزي
  5. ترجمة وهي تجري بهم في موج كالجبال ونادى نوح ابنه وكان في معزل يابني اركب معنا. بالانجليزي
  6. ترجمة ألقيا في جهنم كل كفار عنيد. بالانجليزي
  7. ترجمة فتولوا عنه مدبرين. بالانجليزي
  8. ترجمة ثم لا يموت فيها ولا يحيا. بالانجليزي
  9. ترجمة ياأيها الذين آمنوا إذا تناجيتم فلا تتناجوا بالإثم والعدوان ومعصية الرسول وتناجوا بالبر والتقوى واتقوا. بالانجليزي
  10. ترجمة أم تأمرهم أحلامهم بهذا أم هم قوم طاغون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
surah Al Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Al Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, July 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب