سورة القمر الآية 44 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ﴾
[ القمر: 44]
Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?
Surah Al-Qamar Fullعبد الله يوسف علي
Or do they say: "We acting together can defend ourselves"?
تقي الدين الهلالي
Or do they say: "We are a great multitude, and we shall be victorious?"
صفي الرحمن المباركفوري
Or say they: "We are a great multitude, victorious"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القمر
(54:44) Or do they say: 'We are a strong legion, strong enough for victory?'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولا تقف ما ليس لك به علم إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك كان عنه. بالانجليزي
- ترجمة أو نرينك الذي وعدناهم فإنا عليهم مقتدرون. بالانجليزي
- ترجمة بلى قادرين على أن نسوي بنانه. بالانجليزي
- ترجمة أنتم وآباؤكم الأقدمون. بالانجليزي
- ترجمة إنهما من عبادنا المؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة ورأى المجرمون النار فظنوا أنهم مواقعوها ولم يجدوا عنها مصرفا. بالانجليزي
- ترجمة قال فما خطبكم أيها المرسلون. بالانجليزي
- ترجمة والذين إذا أصابهم البغي هم ينتصرون. بالانجليزي
- ترجمة واجعلني من ورثة جنة النعيم. بالانجليزي
- ترجمة ولما دخلوا من حيث أمرهم أبوهم ما كان يغني عنهم من الله من شيء إلا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب