سورة الجاثية الآية 11 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Jathiyah aya 11 (The Kneeling Down).
  
   
الآية 11 من سورة surah Al-Jaathiyah

﴿هَٰذَا هُدًى ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ﴾
[ الجاثية: 11]

Sahih International - صحيح انترناشونال

This [Qur'an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord will have a painful punishment of foul nature.

Surah Al-Jaathiyah Full

عبد الله يوسف علي


This is (true) Guidance and for those who reject the Signs of their Lord, is a grievous Penalty of abomination.


تقي الدين الهلالي


This (Quran) is a guidance. And those who disbelieve in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord, for them there is a painful torment of Rijz (a severe kind of punishment).


صفي الرحمن المباركفوري


This is guidance. And those who disbelieve in the Ayat of their Lord, for them there is a painful torment of Rijz.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الجاثية

هذا هدى والذين كفروا بآيات ربهم لهم عذاب من رجز أليم

سورة: الجاثية - آية: ( 11 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 499 )

(45:11) This (Qur'an) is the true guidance. Those who deny the Signs of their Lord shall suffer the torment of a woeful scourge.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 499 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 11 from Jathiyah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
  2. ترجمة كالذين من قبلكم كانوا أشد منكم قوة وأكثر أموالا وأولادا فاستمتعوا بخلاقهم فاستمتعتم بخلاقكم كما. بالانجليزي
  3. ترجمة فاصبر لحكم ربك ولا تكن كصاحب الحوت إذ نادى وهو مكظوم. بالانجليزي
  4. ترجمة وليعلمن الله الذين آمنوا وليعلمن المنافقين. بالانجليزي
  5. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  6. ترجمة ولأضلنهم ولأمنينهم ولآمرنهم فليبتكن آذان الأنعام ولآمرنهم فليغيرن خلق الله ومن يتخذ الشيطان وليا من. بالانجليزي
  7. ترجمة وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون. بالانجليزي
  8. ترجمة فأثرن به نقعا. بالانجليزي
  9. ترجمة أفرأيت الذي تولى. بالانجليزي
  10. ترجمة وتركنا عليهما في الآخرين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
surah Jathiyah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Jathiyah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Jathiyah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Jathiyah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Jathiyah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Jathiyah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Jathiyah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Jathiyah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Jathiyah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Jathiyah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Jathiyah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Jathiyah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Jathiyah Al Hosary
Al Hosary
surah Jathiyah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Jathiyah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب