سورة القلم الآية 46 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
Surah Al-Qalam Fullعبد الله يوسف علي
Or is it that thou dost ask them for a reward, so that they are burdened with a load of debt?-
تقي الدين الهلالي
Or is it that you (O Muhammad SAW) ask them a wage, so that they are heavily burdened with debt?
صفي الرحمن المباركفوري
Or is it that you ask them a wage, so that they are heavily burdened with debt
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القلم
(68:46) Or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt? *29
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*29) The question apparently is being asked of the Holy Prophet (upon whom be peace), but its real audience are the people, who were crossing all limits in their opposition to him. They are being asked: "is Our Messenger asking you for a reward which makes you feel so upset? You yourself know that he is absolutely selfless in his invitation and is exerting himself only for your own benefit and well-being. If you do not want to believe in what he says, you may not, but why are you feeling so enraged at his this invitation to you? (For further explanation, see E.N. 31 of Surah At-Tur).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة رب إنهن أضللن كثيرا من الناس فمن تبعني فإنه مني ومن عصاني فإنك غفور رحيم. بالانجليزي
- ترجمة إنما سلطانه على الذين يتولونه والذين هم به مشركون. بالانجليزي
- ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة تبت يدا أبي لهب وتب. بالانجليزي
- ترجمة فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا. بالانجليزي
- ترجمة وربك يعلم ما تكن صدورهم وما يعلنون. بالانجليزي
- ترجمة يستبشرون بنعمة من الله وفضل وأن الله لا يضيع أجر المؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة ما أغنى عنه ماله وما كسب. بالانجليزي
- ترجمة إذ تبرأ الذين اتبعوا من الذين اتبعوا ورأوا العذاب وتقطعت بهم الأسباب. بالانجليزي
- ترجمة وإن كان كبر عليك إعراضهم فإن استطعت أن تبتغي نفقا في الأرض أو سلما في. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, May 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب