سورة ق الآية 28 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ﴾
[ ق: 28]
[Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.
Surah Qaf Fullعبد الله يوسف علي
He will say: "Dispute not with each other in My Presence: I had already in advance sent you Warning.
تقي الدين الهلالي
Allah will say: "Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat.
صفي الرحمن المباركفوري
(Allah) will say: "Dispute not in front of Me, I had already in advance sent you the threat."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ق
(50:28) (It was said): 'Do not remonstrate in My presence. I had warned you. *35
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*35) That is, "I had warned both of you as to what punishment will be given to the one who beguiles and what punishment will be suffered by him who is beguiled. In spite of this warning when you did not desist from committing your Respective crimes, there is no use quarreling now. Both the one who beguiled and the one who was beguiled have to be punished for the crimes committed by them. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة لا يصدعون عنها ولا ينـزفون. بالانجليزي
- ترجمة قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين. بالانجليزي
- ترجمة تنـزع الناس كأنهم أعجاز نخل منقعر. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا كونوا قوامين لله شهداء بالقسط ولا يجرمنكم شنآن قوم على ألا تعدلوا. بالانجليزي
- ترجمة ومن كان في هذه أعمى فهو في الآخرة أعمى وأضل سبيلا. بالانجليزي
- ترجمة وما أموالكم ولا أولادكم بالتي تقربكم عندنا زلفى إلا من آمن وعمل صالحا فأولئك لهم. بالانجليزي
- ترجمة يوم ترونها تذهل كل مرضعة عما أرضعت وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى. بالانجليزي
- ترجمة أهم خير أم قوم تبع والذين من قبلهم أهلكناهم إنهم كانوا مجرمين. بالانجليزي
- ترجمة إن الأبرار لفي نعيم. بالانجليزي
- ترجمة من ورائه جهنم ويسقى من ماء صديد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 8, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب