سورة ق الآية 28 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ﴾
[ ق: 28]
[Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.
Surah Qaf Fullعبد الله يوسف علي
He will say: "Dispute not with each other in My Presence: I had already in advance sent you Warning.
تقي الدين الهلالي
Allah will say: "Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat.
صفي الرحمن المباركفوري
(Allah) will say: "Dispute not in front of Me, I had already in advance sent you the threat."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ق
(50:28) (It was said): 'Do not remonstrate in My presence. I had warned you. *35
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*35) That is, "I had warned both of you as to what punishment will be given to the one who beguiles and what punishment will be suffered by him who is beguiled. In spite of this warning when you did not desist from committing your Respective crimes, there is no use quarreling now. Both the one who beguiled and the one who was beguiled have to be punished for the crimes committed by them. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فأنجيناه وأهله إلا امرأته قدرناها من الغابرين. بالانجليزي
- ترجمة ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم قلت لا أجد ما أحملكم عليه تولوا وأعينهم. بالانجليزي
- ترجمة تسقى من عين آنية. بالانجليزي
- ترجمة فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة فإخوانكم في الدين ونفصل الآيات لقوم يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة ياقوم لا أسألكم عليه أجرا إن أجري إلا على الذي فطرني أفلا تعقلون. بالانجليزي
- ترجمة قال سنشد عضدك بأخيك ونجعل لكما سلطانا فلا يصلون إليكما بآياتنا أنتما ومن اتبعكما الغالبون. بالانجليزي
- ترجمة فإذا جاءت الصاخة. بالانجليزي
- ترجمة لئن بسطت إلي يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إني أخاف الله رب. بالانجليزي
- ترجمة رضوا بأن يكونوا مع الخوالف وطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون. بالانجليزي
- ترجمة هل ثوب الكفار ما كانوا يفعلون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, May 7, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب