سورة المدثر الآية 47 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muddathir aya 47 (The One Wrapped Up).
  
   
الآية 47 من سورة surah Al-Muddaththir

﴿حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ﴾
[ المدثر: 47]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Until there came to us the certainty."

Surah Al-Muddaththir Full

عبد الله يوسف علي


"Until there came to us (the Hour) that is certain."


تقي الدين الهلالي


"Until there came to us (the death) that is certain."


صفي الرحمن المباركفوري


"Until Al-Yaqin came to us."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المدثر

حتى أتانا اليقين

سورة: المدثر - آية: ( 47 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

(74:47) until the inevitable event overtook us.' *35


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 576 English Traditional

*35) "Till the inevitable overtoo us" : till death came upon us. Here, "the inevitable" implies death as well as the Hereafter.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 47 from Muddathir



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة لنرسل عليهم حجارة من طين. بالانجليزي
  2. ترجمة ذواتا أفنان. بالانجليزي
  3. ترجمة يسألون أيان يوم الدين. بالانجليزي
  4. ترجمة فيها يفرق كل أمر حكيم. بالانجليزي
  5. ترجمة وما أدراك ما ليلة القدر. بالانجليزي
  6. ترجمة وإذا غشيهم موج كالظلل دعوا الله مخلصين له الدين فلما نجاهم إلى البر فمنهم مقتصد. بالانجليزي
  7. ترجمة وفي أنفسكم أفلا تبصرون. بالانجليزي
  8. ترجمة وثلة من الآخرين. بالانجليزي
  9. ترجمة وقال الذين لا يعلمون لولا يكلمنا الله أو تأتينا آية كذلك قال الذين من قبلهم. بالانجليزي
  10. ترجمة ولولا إذ دخلت جنتك قلت ما شاء الله لا قوة إلا بالله إن ترن أنا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
surah Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muddathir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muddathir Al Hosary
Al Hosary
surah Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, February 22, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب