سورة المدثر الآية 46 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
[ المدثر: 46]
And we used to deny the Day of Recompense
Surah Al-Muddaththir Fullعبد الله يوسف علي
"And we used to deny the Day of Judgment,
تقي الدين الهلالي
"And we used to belie the Day of Recompense
صفي الرحمن المباركفوري
"And we used to deny the Day of Recompense,"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المدثر
(74:46) and we gave the lie to the Day of Judgement
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإن نكثوا أيمانهم من بعد عهدهم وطعنوا في دينكم فقاتلوا أئمة الكفر إنهم لا أيمان. بالانجليزي
- ترجمة يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون. بالانجليزي
- ترجمة وأن سعيه سوف يرى. بالانجليزي
- ترجمة ونجيناه ولوطا إلى الأرض التي باركنا فيها للعالمين. بالانجليزي
- ترجمة أن رآه استغنى. بالانجليزي
- ترجمة كأنهم حمر مستنفرة. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أأنت فعلت هذا بآلهتنا ياإبراهيم. بالانجليزي
- ترجمة يوم تبدل الأرض غير الأرض والسموات وبرزوا لله الواحد القهار. بالانجليزي
- ترجمة ولو أنما في الأرض من شجرة أقلام والبحر يمده من بعده سبعة أبحر ما نفدت. بالانجليزي
- ترجمة وثمود وقوم لوط وأصحاب الأيكة أولئك الأحزاب. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, January 10, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

