سورة المدثر الآية 46 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
[ المدثر: 46]
And we used to deny the Day of Recompense
Surah Al-Muddaththir Fullعبد الله يوسف علي
"And we used to deny the Day of Judgment,
تقي الدين الهلالي
"And we used to belie the Day of Recompense
صفي الرحمن المباركفوري
"And we used to deny the Day of Recompense,"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المدثر
(74:46) and we gave the lie to the Day of Judgement
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين فمن آمن وأصلح فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر أن الله يزجي سحابا ثم يؤلف بينه ثم يجعله ركاما فترى الودق يخرج. بالانجليزي
- ترجمة إن تبدوا شيئا أو تخفوه فإن الله كان بكل شيء عليما. بالانجليزي
- ترجمة إن الأبرار لفي نعيم. بالانجليزي
- ترجمة قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا. بالانجليزي
- ترجمة هل أنبئكم على من تنـزل الشياطين. بالانجليزي
- ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
- ترجمة دحورا ولهم عذاب واصب. بالانجليزي
- ترجمة فاستمسك بالذي أوحي إليك إنك على صراط مستقيم. بالانجليزي
- ترجمة وإذا ألقوا منها مكانا ضيقا مقرنين دعوا هنالك ثبورا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, November 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

